企业公民意识阿拉伯语例句
例句与造句
- والاتفاق العالمي، وهو مبادرة للأمم المتحدة تهدف إلى تحلي الشركات بصورة طوعية بروح المسؤولية الاجتماعية، شهد، لسوء الحظ، انضمام عدد من شركات التبغ إلى هذه المبادرة بغرض تحسين صورتها كشركات مسؤولة اجتماعيا().
很不幸的是,许多烟草公司加入了联合国自愿性的企业公民意识倡议 -- -- 《全球契约》,并将他们的形象提升为对社会负责任的公司。 - 117- وقد أظهرت الدراسات أن الشركات تمارس مفهوم المواطنة الصالحة عن طريق نشرها للممارسات الجيدة في أوساط العملاء والموظفين والموردين والشركاء التجاريين في مجالات مثل العمل والبيئة وحقوق الإنسان في البلدان التي تعمل فيها.
研究结果显示,具有良好企业公民意识的公司在其营业所在国向顾客和雇员、供应商和商业伙伴传播劳工、环境和人权等方面的良好做法。 - وقد كان أكبر تجمع لكبار المدراء التنفيذيين والمسؤولين الحكوميين ورؤساء العمال ومنظمات المجتمع المدني بشأن موضوع مواطنة الشركات العالمية، حيث حضره ما يقرب من 500 من القيادات.
该峰会有将近500名领导人参加,是就全球企业公民意识这一议题举行的首席执行官、政府官员及劳工组织和民间社会组织领导人参加人数最多的一次会议。 - وهو المبادرة الطوعية للأمم المتحدة المتعلقة بالمواطنة المسؤولة للشركات، التي تهدف إلى جعل الأسواق العالمية أكثر استدامة وشمولية "
" 联合国全球契约 -- -- 为使全球市场更具可持续性和包容性而开展的联合国自愿企业公民意识倡议迄今取得的重大进展 " 小组讨论会 - ولاحظ تقييم لأثر الاتفاق العالمي أجرته دار الخبرة الاستشارية الدولية ماكينـزي وشركاه أن الاتفاق العالمي، الذي يضم أكثر من 500 1 شركة من 70 بلدا، هو أكبر مبادرة لمواطنة الشركات في العالم.
国际咨询机构麦肯锡公司在其所做的一项影响评估中指出,《全球契约》有来自70个国家的1 500多家公司参加,是世界上范围最广的提高企业公民意识倡议。 - إضافة إلى ذلك، فإن أوساط قطاع الأعمال تعمل على تعزيز قضايا أساسية من خلال الاتفاق العالمي للأمم المتحدة الذي يعد أوسع المبادرات العالمية للشركات، حيث يضم 500 6 مشارك في أكثر من 130 بلدا. خاتمة
另外,企业界还努力通过联合国全球契约推动一些关键问题的解决,而全球契约是全世界规模最大的企业公民意识举措,共有130多个国家的6 500家企业参与。 - يُعدُّ الاتفاق العالمي أكبر مبادرة في العالم لمواطنة الشركات، تجلب قيم الأمم المتحدة إلى دوائر قطاع الأعمال العالمي عن طريق التشجيع على الالتزام بـ 10 مبادئ وإجراءات دعماً لأهداف المنظمة، ولا سيما الأهداف الإنمائية للألفية.
全球契约是世界上最大的企业公民意识倡议,通过鼓励遵守十项原则和行动,以支持联合国的各项目标,特别是千年发展目标,从而将联合国的价值观带给全球的工商界。 - التنمية الصناعية والمواطنة الصالحة للشركات والإبلاغ - تمارس الشركاتُ المواطنةَ الصالحة عن طريق تعميم الممارسات الرشيدة بين زبائنها وموظفيها ومورديها وشركائها التجاريين في البلدان التي تعمل فيها، في مجالات مثل العمل والبيئة وحقوق الإنسان.
工业发展、良好的企业公民意识和报告。 企业可在其进行生产的国家在消费者、雇员、供应商和协作企业中传播劳工、环境和人权领域的良好做法,以此展现良好的企业公民意识。 - التنمية الصناعية والمواطنة الصالحة للشركات والإبلاغ - تمارس الشركاتُ المواطنةَ الصالحة عن طريق تعميم الممارسات الرشيدة بين زبائنها وموظفيها ومورديها وشركائها التجاريين في البلدان التي تعمل فيها، في مجالات مثل العمل والبيئة وحقوق الإنسان.
工业发展、良好的企业公民意识和报告。 企业可在其进行生产的国家在消费者、雇员、供应商和协作企业中传播劳工、环境和人权领域的良好做法,以此展现良好的企业公民意识。 - وتشمل مبادرة الاتفاق العالمي، وهي المبادرة التطوعية للأمين العام المتعلقة بالمواطنة المسؤولة للشركات في مجالات حقوق الإنسان والعمل والبيئة، أكثر من 500 1 مشارك من الشركات والمنظمات غير الحكومية ونقابات العمال والأكاديميين والحكومات في أكثر من 70 بلدا.
《全球契约》是秘书长关于人权、劳动和环境领域企业公民意识的志愿倡议,它包括了来自70多个国家的公司、非政府组织、劳工组织、学术界和政府的1 500多名参与者。 - وهو مبادرة وطنية طوعية للشركات أعلنها الأمين العام للأمم المتحدة، وتضم شركات وعمالاً ووكالات تابعة للأمم المتحدة والمجتمع المدني بهدف دعم 10 مبادئ مستمدة من الصكوك الدولية الرئيسية، بما فيها الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
(f) 《全球合约》----联合国秘书长的一个自愿的公司企业公民意识倡议,使企业、劳工、联合国机构和民间社会共同支持从包括《世界人权宣言》在内的关键国际文书中引申出来的十项原则。 - وشارك أيضا مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في مناقشات فريق عامل بشأن المبادرة العالمية لمواطنة الشركات وفي منتدى بشأن ' ' أفق المبادرات الإنمائية العالمية المشتركة بين القطاعين العام والخاص``، نظمه مركز القيادة المدنية للأعمال التجارية.
经济和社会事务部发展筹资办公室也参与了工作组关于全球企业公民意识倡议的讨论,以及企业公民领导能力中心组织的 " 公私全球发展倡议展望 " 论坛的讨论。 - كما أن لها دورا هاما تضطلع به في تشجيع المواطنة العالمية المسؤولة للشركات العامة، التي ينبغي أن تقود المزيد من الشركات إلى اعتناق المبادئ التوجيهية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي للشركات المتعددة الجنسيات ومبادرة الاتفاق العالمي، ولتصبح أطرافا في الشراكات الداعمة لخفض الفقر والتنمية المستدامة.
他们还应在鼓励负责的全球企业公民意识方面发挥重要作用;这应当导致更多的公司接受经济合作与发展组织(OECD)多国公司与全球契约指导方针并参与支持减贫和持续发展的伙伴关系。 - وظل الاتفاق العالمي مبادرة قوية لمواطنة الشركات، بحيث التزمت أكثر من 500 7 شركة في 140 بلدا بموجبه بالمبادئ العالمية، مما ينطوي على إمكانية الإسهام إسهاما كبيرا في تحقيق أهداف الأمم المتحدة، لا سيما تلك المتصلة بخطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015.
联合国全球契约仍然是强有力的企业公民意识倡议,促成140个国家的7 500多家公司承诺遵守普遍原则。 该倡议可以为实现联合国的各项目标,尤其是与2015年后全球发展议程有关的目标做出重大贡献。 - وتعد مبادرة الأمم المتحدة للاتفاق العالمي وهي مبادرة مواطنة طوعية بين الشركات، خطوة مهمة في هذا الصدد، ولا يمكن إحراز تقدم لتلبية الأهداف الإنمائية المستدامة إلا إذا أحيط الجمهور علما بها وكان المجتمع المدني سباقا في السعي من أجل الحق في الحياة في بيئة صحية ومجتمع مزدهر اقتصاديا وشامل.
《联合国全球契约》这一企业公民意识的自愿倡议是这方面的一个重要步骤。 只有公众了解情况,民间社会积极争取其在健康环境以及经济繁荣、兼容并蓄的社会中生活的权利,实现可持续发展的目标才有可能取得进展。
更多例句: 上一页