任择条款阿拉伯语例句
例句与造句
- الإعلانات الانفرادية الصادرة بمقتضى شرط اختياري()
4.6[1.4.6, 1.4.7] 根据任择条款作出的单方面声明 - وقد قبلت 63 دولة الحكم الاختياري المتعلق بالولاية القضائية الملزمة للمحكمة.
关于法院司法约束力的任择条款已经为63个国家所接受。 - 1-4-6[1-4-6، 1-4-7] الإعلانات الانفرادية الصادرة بمقتضى شرط اختياري()
4.6[1.4.6, 1.4.7]根据任择条款作出的单方面声明 - 1-4-6 [1-4-6،1-4-7] الاعلانات الانفرادية الصادرة بمقتضى شرط اختياري
4.6 [1.4.6、1.4.7] 根据任择条款作出的单方面声明 - (د) التحفظات على الشرط الخاص المتعلق بالولاية الجبرية لمحكمة العدل الدولية 864
(d) 对涉及国际法院强制管辖权的任择条款的保留 592 - 1-4-6 [1-4-6، 1-4-7] الاعلانات الانفرادية الصادرة بمقتضى شرط اختياري
4.6 [1.4.6、1.4.7]根据任择条款作出的单方面声明 - شـرط اختيـاري، ويحتمـل أن تكـون مشفوعـة بشروط وقيود (مشروع المبدأ التوجيهي 1-4-6)،
任择条款,有时附有条件和限制 (准则草案1.4.6),或 - 1-4-6 [1-4-6، 1-4-7] الإعلانات الانفرادية الصادرة بمقتضى شرط اختياري()
4.6 [1.4.6,1.4.7] 根据任择条款作出的单方面声明 - 1-4-6 [1-4-6، 1-4-7] الإعلانات الانفرادية الصادرة بمقتضى شرط اختياري()
4.6[1.4.6,1.4.7] 根据任择条款作出的单方面声明 - 1-4-6 [1-4-6، 1-4-7] الإعلانات الانفرادية الصادرة بمقتضى شرط اختياري()
4.6 [1.4.6, 1.4.7] 根据任择条款作出的单方面声明 - 1-4-6 [1-4-6، 1-4-7] الإعلانات الانفرادية الصادرة بمقتضى شرط اختياري()
4.6[1.4.6, 1.4.7] 根据任择条款作出的单方面声明 - ومن المفارقة أن التمييز بين الشروط الاختيارية وشروط الاستبعاد ليس دائما بديهيا.
矛盾的是,任择条款与排除条款之间的区别不一定是不言而喻的。 - ونادرا ما كانت قضية الشرط الاختياري لا تتطلب عقد جلسات استماع منفصلة بشأن الاختصاص.
一个任择条款案不需要就管辖权进行单独听证的情况是很少见的。 - وقالت إن الرأي القائل إن الشرط الاختياري يفضي إلى إصدار قرارات مركزة بمزيد من الإحكام، رأي مهم.
认为接受任择条款可导致更突出重点的裁决的意见非常有趣。 - وأن الموافقة الممنوحة بموجب الشرط الاختياري كانت مصحوبة على الدوام تقريبا بتحفظات يجب أن تفسرها المحكمة.
根据任择条款表示的同意几乎总是附带着需由法院作出解释的保留。