×

价目阿拉伯语例句

"价目"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (ب) تقييم المقاييس المستخدمة حاليا وفقا لأبعاد المصفوفة؛
    (b) 根据矩阵的各个方面评价目前采用的各项措施;
  2. كما أُرفقت قائمة فنادق مشفوعة بنطاق إرشادي للأسعار.
    本文附件也附有一份旅馆名单,标有指示性的价目范围。
  3. وكان هدف المؤتمر استعراض الوضع الراهن لمشاركة المرأة في اﻷلعاب الرياضية.
    这次会议的目的是评价目前妇女参与体育运动的状况。
  4. ولاحظ المجلس كذلك أنه لا توجد سياسة لاسترداد التكلفة أو قائمة بالأسعار.
    委员会还注意到,未制订收回费用的政策或价目表。
  5. وستظل الخدمات الاعتيادية تُسعّر بحسب قائمة الأسعار العالمية التي جرى تحديثها عام 2006.
    标准服务仍按2006年更新的通用价目表收费。
  6. وعمليات التقييم على نطاق المنظومة تجري حاليا ولا بد من تعزيز تنسيقها.
    全系统评价目前正在进行之中,必须加强其协调工作。
  7. إجراء المعهد مرة واحدة على الأقل في السنة تقييما وافيا لحالة إنجاز البرامج والمشاريع المحددة الأهداف.
    充分评价目标方案和项目的成绩,至少每年一次。
  8. (ح) أدوات لقيـاس الأداء، ووضع التعريفات، والحد من السلطة التقديرية للكيان التنظيمي؛
    基准性能测试、设置价目表和限制监管实体酌处权的手段;
  9. ويقوم كل كيان، لأغراض الرصد والتقييم، بتقديم تقارير إلى هيأته الحكومية الدولية قبل غيرها.
    为监测和评价目的,各实体首先向各自政府间机构报告。
  10. وتلقى مجمل الموظفين الجدد تدريباً خارجياً متخصصاً بشأن طرائق التقييم وأهدافه.
    所有的新工作人员都受过关于评价目标和方法的专门外部培训。
  11. (ج) تعيين اللجنة المعنية بتقييم السياسات القائمة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين (2011)؛
    任命了负责评价目前性别平等政策的委员会(2011年);
  12. ينبغي ذكر الغرض من التقييم وسياقه، بما في ذلك الجهة التي اقترحت موضوع التقييم؛
    应提及评价目的和背景,包括是哪一方提出了评价主题;
  13. وفي بعض الحالات، يجري النظر في مدى الحاجة إلى تقييم فعالية الأدوات المستخدمة.
    在某些情况下,正在考虑是否需要评价目前所用工具的效果。
  14. وكان ظهور الشعوب الأصلية خافتاً إلى حدٍّ بعيد في تنفيذ الأهداف ورصدها وتقييمها.
    在执行、监测和评价目标的过程中,土着人民大体上被忽略。
  15. وأتيحت تقييمات برنامج متطوعي الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية بالفعل في قاعدة البيانات.
    志愿人员方案与资发基金的评价目前已被收录到数据库中。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.