价格支持阿拉伯语例句
例句与造句
- وعلى سبيل المثال عانى رصيد الأمن الغذائي الوطني من " ضغط سياسي لتوفير دعم للأسعار (إعانات) لبعض المنتجين ولمحاباة موردين معينين في منح العقود " ().
例如,由于 " 政治压力要求向某些生产商提供价格支持(补贴)和在给予合同方面优待某些供应商 " ,国家粮食安全存量受到了损害。 - فمن المتوقع مثلا أن تقدم الدول المساعدة التقنية للمزارعين من خلال خدمات الإرشاد الزراعي العامة، وأن تكفل سبل الحصول على ائتمانات موثوق بها ومضمونة لصغار المزارعين بمعدلات معقولة، وأن تساعد على إيجاد آليات أساسية لدعم الأسعار لصالح صغار المزارعين().
预计,各国将向农户提供技术援助,推广公共农业服务,确保小农户获得合理利率的可靠和有保证的信贷,帮助为小农户建立基本的价格支持机制。 - غير أن دعم الصادرات الزراعية لا يمثل سوى حصة ضئيلة من الدعم الموجه إلى الزراعة في البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، حيث تأتي الكثير من جوانب الدعم في صورة دعم للأسعار المحلية مشوه للتجارة وتعريفات زراعية.
然而,出口补贴仅仅占经济合作和发展组织(经合组织)国家给予农业的支持的一小部分。 许多支持是以扭曲贸易的国内价格支持和农业税的形式提供的。 - وذكر الاتحاد الروسي أيضا أن الفروق بين بلدان العالم من حيث مستوى التنمية يتزايد بسرعة مما جعل ملايين البشر يعيشون في فقر مدقع. وأنه كثيرا ما يؤدي ذلك إلى تزايد التعصب وإلى المطالبة بتقسيم الموارد تقسيما أعدل بين البلدان النامية والمتقدمة النمو.
阿尔及利亚,如同其他发展中国家,感受到全球化的影响,特别是在价格自由化、放弃价格支持和开放经济等改革方面,所有这些都破坏了社会福利领域的进展。 - فقد استفاد المنتجون في أنحاء العالم من دعم الدولة على الصعيد المحلي في القرن العشرين من خلال مجموعة متنوعة من مبادرات السياسة العامة، والاستثمارات العامة، وتدابير دعم الأسعار وتحقيق استقرارها، بما في ذلك الاحتفاظ بمخزونات احتياطية (دي شوتر، 2011).
在二十世纪,通过各种政策干预措施、公共投资和价格支持及稳定措施,包括保持储备库存的方式,全世界生产者得到本国的国家支持(De Schutter,2011年)。 - ويرجع هذا إلى تحوُّل محور الجذب من الطابع القطاعي إلى الطابع الإقليمي للتنمية، وإلى إدراك أن المناطق الريفية ينبغي الحفاظ عليها بسُبُل تختلف عن دعم الأسعار وأن هذه السُبُل لا بد من التماسها في الموارد الوطنية الأصلية وفي مجال الموارد البشرية.
这是由于希腊的发展重心从部门转向区域,同时也是由于人们认识到,对农村地区应当给予其他方式的保护,而不是仅仅给予价格支持,这些方式应该从本地物力和人力资源中寻求。 - وهذا سيتطلب إجراء تعديلات على نظام الملكية الفكرية، وتحقيق المزيد من المرونة للبلدان النامية في القواعد التجارية المتعددة الأطراف، وتقديم الدعم المالي والتقني الدولي تحت رعاية الأمم المتحدة، وضمانات ممولة عالمياً أو دعم للأسعار من أجل تعزيز الاستثمار في البلدان النامية، والإسراع نحو الخضرنة.
这将需要调整知识产权制度、在多边贸易规则中给予发展中国家更大的灵活度、在联合国主持下提供国际财务和技术支持、并提供全球资金担保或价格支持,以便向对发展中国家投资提供补助和加快绿色化进程。 - أما بشأن الإعانات المقدمة لمصائد الأسماك، فقد اُقترح حظر عدد من الإعانات التي تشمل الإعانات المتعلقة بتعزيز القدرات، والإعانات المقدمة لتكاليف التشغيل (بما في ذلك الوقود)، والإعانات المقدمة للبنية التحتية، ودعم الدخل والأسعار، ونقل حقوق الدخول والإعانات المقدمة لصيد السمك " غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم " .
就渔业补贴而言,有人提议禁止各类补贴,包括增强市场能力补贴、运营费用补贴(包括燃料)、基础设施补贴、收入和价格支持、准入权利转让和 " 非法、瞒报及乱捕 " 补贴。
更多例句: 上一页