×

价本阿拉伯语例句

"价本"的阿拉伯文

例句与造句

  1. يُبقي مؤتمر الأطراف تنفيذ هذه الاتفاقية قيد الاستعراض والتقييم المستمرين، ويؤدّي المهام الموكلة إليه بموجب الاتفاقية.
    缔约方大会应不断审查和评价本《公约》的实施情况。
  2. يُبقي مؤتمر الأطراف تنفيذ هذه الاتفاقية قيد الاستعراض والتقييم المستمرين، ويؤدي المهام الموكلة إليه بموجب الاتفاقية.
    缔约方大会应不断审查和评价本《公约》的实施情况。
  3. وأُشير أيضا إلى أن السعر المنخفض لا يدل في حد ذاته على وجود مخاطرة في التنفيذ.
    工作组还回顾,低价本身并不一定表明存在着履约风险。
  4. يُبقي مؤتمر الأطراف تنفيذ هذه الاتفاقية قيد الاستعراض والتقييم المستمرين، ويؤدي المهام الموكلة إليه بموجب هذه الاتفاقية.
    缔约方大会应不断审查和评价本《公约》的实施情况。
  5. اجتماع خبراء لتقييم التقدم الذي جرى إحرازه في التمتع الفعلي بالحقوق الاجتماعية في بلدان المنطقة
    专家会议,评价本区域各国在切实享受社会权利方面取得的进展
  6. ويشمل هذا إمكانية اللجوء إلى حلول انتقالية في مجالات تسعير التحويل المعقدة بطبيعتها.
    这包括对于转让定价本身固有的复杂问题,可能采取过渡性解决办法。
  7. وتضطلع لجنة الإدارة بدور بالغ الأهمية في تحديد وتقييم أهم المخاطر الاستراتيجية التي تواجهها المنظمة.
    管理委员会在确定和评价本组织的最大战略风险方面发挥关键作用。
  8. ينبغي للمكتب تذكير المكاتب الميدانية بتقييم أعمال موظفي المشاريع من الفئة الفنية الوطنية )الفقرة ٤٣(.
    项目厅应提醒外地办事处评价本国专业项目人员的工作(第43段)。
  9. ولا ينبغي لنا أن نحكم على إنجازات المؤتمر استناداً فقط إلى طريقة سير عمله أو عدد هيئاته الفرعية.
    我们不应当以运作情况或附属机构的数量来评价本会议的成就。
  10. وساعد التقييم ذاته على تقوية جهود التنسيق والتصدي وأتاح تعلم العناصر الأساسية للتحرك بالتزامن مع الأحداث.
    价本身有助于加强协调和救灾工作,并提供有关救灾的实时学习。
  11. (ج) تقييم البرامج القائمة المتعلقة بالتصحر لدى الأطراف في المنطقة وعلاقتها ببرامج العمل الوطنية؛
    价本区域缔约方中与荒漠化有关的现有方案及其与国家行动方案的关系;和
  12. (ج) تقدير البرامج القائمة حالياً والمتصلة بالتصحر فيما بين أطراف الإقليم وعلاقة هذه البرامج ببرامج العمل الوطنية؛
    价本区域缔约方中与荒漠化有关的现有方案及其与国家行动方案的关系;和
  13. وادعى صاحب المطالبة أن أسعار الإيجار كانت ستزيد في المتوسط ما بين 25 إلى 30 في المائـة لو اتبعـت إجراءات المناقصات.
    索赔人说,如果遵循竞标程序,租价本可平均提高25%到30%。
  14. كما كان يحدونا الأمل في أن توفر أسعار الغذاء المرتفعة الزخم اللازم حتى تقوم البلدان المتقدمة النمو بإلغاء الإعانات الزراعية.
    我们原本还希望,高粮价本来可以为发达国家取消农业补贴提供必要的动力。
  15. ولكن، لو كانت الأمور قد انهارت، لكان المجتمع الدولي قد دفع ثمناً فادحاً لإعادة الأمور إلى نصابها.
    但是,假如事情变得一团糟,国际社会要为重新走上正轨付出的代价本来会极为高昂。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.