以扫阿拉伯语例句
例句与造句
- وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة ما إذا كانت آلية الإنفاذ ذات فعالية وعما إذا كان سيتم إصلاح قانون الأدلة من أجل إزالة العوائق التي تعترض الحصول على الأدلة الشرعية.
她想知道执行机制是否行之有效,以及是否将修订证据法以扫除取得法庭证据的障碍。 - (أ) ينبغي للدول الأطراف أن تتخذ تدابير مناسبة وفعالة للتغلب على جميع أشكال العنف القائم على أساس نوع الجنس، سواء كان عملاً عاماً أو خاصاً؛
缔约国应采取适当而有效的措施,以扫除一切形式基于性别的暴力,不论是出于公共或私人行为; - ضمان تمتع الشابات والشبان بفرص متكافئة للحصول على تعليم أساسي جيد النوعية واستمرار حصولهم على هذه الفرص، ﻻ سيما في المناطق الريفية وبين فقراء الحضر، بغرض القضاء على اﻷمية؛
保证青年男女平等而且继续不断地获得基本优质教育,特别是在农村地区和市区穷人,目的在以扫盲; - وينبغي أن تتخذ الدول، بوجه خاص، خطوات ﻹزالة العقبات التي تعترض سبيل التنمية والناشئة عن عدم مراعاة الحقوق المدنية والسياسية، فضﻻ عن الحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية.
各国尤其应采取步骤,以扫除由于不遵守公民和政治权利以及经济、社会和文化权利而产生的阻碍发展的障碍。 - 4- وأتاح العمل المنجز في هذا الإطار تعيين ستة مجالات يمكن أن تُزال منها العقبات التي تعترض مشاركة البلدان النامية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في التجارة الدولية.
通过在这一框架下开展工作,现已查明可以扫清妨碍发展中国家和中小型企业参与国际贸易的障碍的六个领域。 - ويتضمن تعزيز الإدارة في المرحلة الأولى، التصدي للفساد الذي لا يزال يمثل آفة يتعين على الحكومة استئصالها رغم التقدم المحرز في السنوات الأخيرة.
就第一个方面而言,推动良政意味着必须扫除腐败,这几年来,在这方面虽然取得了进展,但腐败仍是政府必须加以扫除的弊病。 - (ب) جلب تمويل إضافي من خلال التنسيق وتقاسم الموارد مع بقية الوزارات والإدارات التي يكون محو الأمية عنصرا من برامج الدعاية، والتعليم الإرشادي والحد من الفقر فيها؛
(b) 同其他各个以扫盲工作作为宣传、推广教育和消除贫穷等方案的组成部分的各个部门进行协调分享资源以吸取更多的资金; - ثم بدأ الإسرائيليون في إطلاق أعيرة من مسدسات الصدمات الكهربائية على الركاب المعترضين لفتح الطريق؛ وقام في وقت لاحق طبيب، أصيب هو نفسه بهذه الطريقة، بمعالجة العديد من الركاب الذين تعرضوا لحروق الصدمات الكهربائية.
以色列人随即用电击枪电击抗议的乘客,以扫清道路;一名医生本人因此受伤,随后治疗了若干遭受灼伤的乘客。 - وتشجيع زيادة عدد الملاك في البلد يؤكد على تمويل المؤسسات المتوسطة الحجم والصغيرة والبالغة الصغر للتغلب على عائق الوصول إلى الائتمان، وهو شكل مقيت من التمييز الذي يعوق الديمقراطية.
促进建设一个主人翁的国家,就要着重资助中型、小型和微型企业,以扫清获取信贷的障碍 -- -- 一种妨碍民主的可憎歧视。 - واتصلت الإدارة العليا للعملية المختلطة بمسؤولي الحكومة في الخرطوم من أجل رفع القيود عن نقل المعدات الحيوية، وتلقت تطمينات برفع تلك القيود.
达尔富尔混合行动的高层管理人员与喀土穆的政府官员进行了接触,以扫除妨碍重要设备流动的障碍,后者向其保证将取消对这些流动的限制。 - 485- ينص قانون التعليم على أن تتولى الدولة صياغة الخطط التعليمية المتواصلة والبرامج الرامية إلى القضاء على الأمية ومنح الأولوية للنهوض بالتعليم في المناطق الريفية والحدودية وضمان التعليم الخاص.
《教育法》规定由国家制定现行教育计划和方案,以扫除文盲,并把加强乡村和边境地区的教育作为优先事项,并保障私立教育。 - وفضﻻ عن هذا، فإننا نعمل مع الدول الموقعة على معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا لإزالة تلك العقبات التي تمنع الآن الدول الحائزة للأسلحة النووية من التوقيع على بروتوكول تلك المعاهدة.
此外,我们目前正在同东南亚无核武器条约签署国进行磋商,以扫除目前有碍核武器国家签署该条约议定书的障碍。 - وفضﻻ عن هذا، فإننا نعمل مع الدول الموقعة على معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا لإزالة تلك العقبات التي تمنع الآن الدول الحائزة للأسلحة النووية من التوقيع على بروتوكول تلك المعاهدة.
此外,我们目前正在同东南亚无核武器条约签署国进行磋商,以扫除目前有碍核武器国家签署该条约议定书的障碍。 - وفضﻻً عن هذا، فإننا نعمل مع الدول الموقعة على معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرق آسيا ﻹزالة تلك العقبات التي تمنع اﻵن الدول الحائزة لﻷسلحة النووية من التوقيع على بروتوكول تلك المعاهدة.
此外,我们目前正在同《东南亚无核武器条约》签署国进行磋商,以扫除目前有碍核武器国家签署该条约议定书的障碍。 - ومضت تقول إن لجنة القانون النيوزيلندية، تنفيذا لقانون اﻷونسيترال النموذجي بشأن التجارة اﻹلكترونية، سوف تقترح قريبا اعتماد قانون للمعامﻻت اﻹلكترونية، يزيل العوائق القانونية التي تعترض سبيل هذا اﻷسلوب في التبادل التجاري.
关于贸易法委员会《电子商务示范法》的执行情况,新西兰法律委员会即将建议通过一项《电子交易法》,以扫除这种交易方式所面临的法律障碍。