以土地换取和平阿拉伯语例句
例句与造句
- بيد أن لبنان يرفض أي سﻻم ﻻ يقوم على مبدأ اﻷرض مقابل السﻻم، والقرارات ذات الشرعية الدولية، ﻻ سيما قرار مجلس اﻷمن ٤٢٥ )١٩٧٨(.
但是,黎巴嫩拒绝接受任何不以土地换取和平的原则和各项具有国际合法性的决议,特别是安全理事会第425(1978)号决议为基础的和平。 - وفي الوقت نفسه، يجب على إسرائيل أن تضع نهاية ﻷنشطتها في إنشاء المستعمرات وأن تحاول إقامة السﻻم في المنطقة على أساس مبدأ " اﻷرض مقابل السﻻم " .
同时,以色列应该中止建立定居点的活动并在 " 以土地换取和平 " 的原则基础上努力争取地区和平。 - وأستراليا ملتزمة بهذه الرؤية، وبتسوية متفاوض عليها على أساس قراري مجلس الأمن 242 (1967) و 338 (1973) ومبدأ الأرض مقابل السلام.
澳大利亚致力于这一设想的实现,致力于在安全理事会第242(1967)和第338(1973)号决议的基础上通过谈判解决问题和以土地换取和平的原则。 - وإننا فيما يتعلق بمرتفعات الجولان السورية، نطالب الطرفين باعتماد سياسات تتسم بالمرونة وباستئناف مفاوضات السلام بموجب مبدأ الأرض مقابل السلام، الأمر الذي سيضمن في رأينا السلام والأمن في المنطقة في الأجل الطويل.
关于叙利亚戈兰高地,我们吁请各方采取灵活政策,并根据以土地换取和平的原则恢复和平谈判,因为我们认为这一原则将保障该区域的长期和平与安全。 - الذي شكل أساس مؤتمر مدريد لعام 1991.
我们重申,冲突不能以军事手段解决,并要求各方根据联合国安全理事会第242(1967)号和第338(1973)号决议以及作为1991年马德里会议基础的以土地换取和平原则,通过政治途径解决争端。 - تدعو إلى إعطاء زخم جديد لعملية السﻻم المتوقفة في الشرق اﻷوسط، وإلى تنفيذ اﻻتفاقات التي تم التوصل إليها بين حكومة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية، كما تدعو إلى احترام مبادئ عملية السﻻم، بما فيها مبدأ اﻷرض مقابل السﻻم؛
吁请让停滞不前的中东和平进程重新恢复势头,执行以色列政府和巴勒斯坦解放组织之间达成的协议,以及维护该进程各项原则,包括以土地换取和平; - تدعو إلى إعطاء زخم جديد لعملية السﻻم المتوقفة في الشرق اﻷوسط، وإلى تنفيذ اﻻتفاقات التي تم التوصل إليها بين حكومة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية، كما تدعو إلى احترام مبادئ عملية السﻻم، بما فيها مبدأ اﻷرض مقابل السﻻم؛
吁请让停滞不前的中东和平进程重新恢复势头,执行以色列政府和巴勒斯坦解放组织之间达成的协议,以及维护该进程各项原则,包括以土地换取和平; - وقد أكدت مبادرة السلام العربية التي اعتمدتها القمة العربية في بيروت عام 2002 على أن السلام هو الخيار الاستراتيجي العربي في إطار التنفيذ الأمين لمبدأ الأرض مقابل السلام ولقواعد الشرعية الدولية.
2002年贝鲁特阿拉伯首脑会议通过了阿拉伯和平倡议,重申和平是阿拉伯国家的战略选项,必须在严格执行以土地换取和平的原则框架内、并依据国际法予以实现。 - وسيتواصل تعثر عملية السلام وتوقفها وفشلها ما دامت إسرائيل تواصل تنفيذ إجراءات تتعارض بشكل مباشر مع الهدف الأساسي لتلك العملية ومع المبدأ الرئيسي الذي تقوم عليه تلك العملية، وهو مبدأ الأرض مقابل السلام.
只要以色列继续采取直接背离和平进程核心目标以及维持和平进程的主要原则(即以土地换取和平的原则)的行动,和平进程就会继续充满坎坷、陷于僵局并以失败告终。 - وقال إن مبدأ " اﻷرض مقابل السﻻم " المشار إليه في الفقرة اﻷخيرة من الديباجة هو نتاج خالص للخيال العربي، إذ أنه ﻻ يوجد في أي وثيقة من الوثائق التي وافق عليها الطرفان.
序言部分最后一段提到的 " 以土地换取和平 " 的原则纯粹是阿拉伯人凭空想象出来的,此项原则在双方议定的任何文件中从未出现。 - وأعرب عن دهشته لأن مشروع القرار لم يتضمن مبدأ الأرض مقابل السلام، كما ورد في قرار مجلس الأمن 242 (1967)، وهو الأساس لعملية السلام الحالية، لأن الحكومة في إسرائيل لم تقبل بعد هذا المبدأ.
他对该决议中没有提及安全理事会第242(1967)号决议定立的、是目前和平进程的基础的以土地换取和平的原则表示震惊,因为新的以色列政府仍未接受这项原则。 - واختتم حديثه قائلا إن بلده أعلن تضامنه التام مع الشعب الفلسطيني ودعا إسرائيل للتقيد بإطار العملية السلمية المحدد في قراري مجلس الأمن 242 (1967) و 338 (1973) وفي صيغة الأرض مقابل السلام.
科威特宣布它完全与巴勒斯坦人民站在一起,并呼吁以色列遵守安全理事会第242(1967)和338(1973)号决议所确定的和平进程框架和以土地换取和平的公式。 - الدعوة لعقد مؤتمر سلام تحضره الأطراف العربية وإسرائيل والدول دائمة العضوية في مجلس الأمن للتوصل لحل عادل وشامل للصراع العربي الإسرائيلي على كافة المسارات وفقا للقرارات الدولية ذات الصلة ومبدأ الأرض مقابل السلام؛
呼吁召开一次和平会议,由阿拉伯各方、以色列和安全理事会常任理事国参加,以便根据国际上有关决议和以土地换取和平的原则,为解决阿以冲突所有方面达成公正和全面的办法; - يؤكد رؤساء دول وحكومات اﻻتحاد اﻷوروبي من جديد تأييدهم لتسوية في الشرق اﻷوسط عن طريق التفاوض تراعي مبدأ " اﻷرض مقابل السﻻم " وتكفل اﻷمن الجماعي والفردي على حد سواء للشعبين اﻹسرائيلي والفلسطيني.
欧洲联盟各国国家元首和政府首脑重申支持谈判解决中东问题以体现 " 以土地换取和平 " 的原则,并确保以色列和巴勒斯坦人民集体和个人的安全。 - وذكر أن وفد بﻻده قد صوت لصالح مشروع القرار تعبيرا عن دعمه لنضال الشعب الفلسطيني العادل وأمله في أن تؤدي المفاوضات إلى تسوية دائمة وشاملة مستندة إلى مبدأ اﻷرض مقابل السﻻم ومحادثات مدريد وقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
叙利亚代表团投了赞成票,以此表明支持巴勒斯坦人民的正义斗争,并表示希望谈判能以马德里会谈和安全理事会有关决议为基础,以土地换取和平的方式持久、全面地解决问题。