以及其他人阿拉伯语例句
例句与造句
- لقاء جميع المعتقلين بعائﻻتهم وبالمحامين وباللجنة الدولية للصليب اﻷحمر والمنظمات اﻹنسانية.
让所有囚犯与家人、律师和红十字国际委员会以及其他人道主义组织接触。 - وكان هذا الأمر ذا عون كبير للصحفيين والطلاب والمنظمات غير الحكومية، بين جهات أخرى.
这对于新闻工作者、学生和非政府组织以及其他人具有很大的价值。 - كما أن قضية الحكومة وقضية كاريميرا وآخرين تتميزان هما أيضا بكبر حجمهما.
审理的政府案和Karemera以及其他人等案也是材料浩繁的大案。 - ورفض جميع ممثلي المنظمات غير الحكومية وغيرهم من اﻷفراد اﻻجتماع بالمقرر الخاص بعد حلول الظﻻم.
所有非政府组织的代表以及其他人士都谢绝在晚上会见特别报告员。 - واستقبل أيضا عدد كبير من مجموعات الدارسين والأكاديميين والمحامين والعاملين في سلك القضاء وغيرهم.
还接待了许多学者和学术界、律师和法律专业人员团体以及其他人士。 - إلا أنه لخيبة أملي وخيبة أمل الكثيرين، فقد عانى المؤتمر من ورطة مؤسسية دامت لفترة طويلة.
但令我以及其他人深感失望的是,后来我们陷入了长期的体制性僵局。 - وهذا يتطلب جمع البيانات من الحكومات الوطنية والإقليمية والمحلية وكذلك من شركاء جدول أعمال الموئل الآخرين.
这涉及收集来自各国、各区域和各地方政府以及其他人居伙伴的数据。 - وأخيراً، قال إن أحكام قانون الجزاء، التي تسمح برجم الزُّناة وآخرين غيرهم ما زالت سارية المفعول.
最后,《刑法典》中规定乱石砸死通奸者以及其他人的条款仍然有效。 - 74- تشمل الحكومة وزارة للعدل وحقوق الإنسان إلى جانب مؤسسات أخرى مثل اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
刚果政府中设有司法和人权部以及其他人权机构,如国家人权委员会。 - 258- واستقبل أيضا عدد كبير من مجموعات الدارسين والأكاديميين والمحامين والعاملين في سلك القضاء وغيرهم.
本法院还接待了许多学者和学术界、律师法律专业人员团体以及其他人士。 - ٠٢- كثيراً ما تساهم مشاريع التنمية من نواح هامة في إعمال الحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية وغيرها من حقوق اﻹنسان.
发展项目对实现经济权利、社会权利以及其他人权,往往起很大作用。 - إذا كان ذلك ضروريا للمحافظة على أمن الدولة، وعلى النظام العام، وحماية صحة وحقوق وحريات الآخرين،
为保护及国家安全、公共秩序、健康以及其他人的权利和自由而有此必要; - وخلال زيارته، اجتمع المقرر الخاص بعدد من كبار المسؤولين بالحكومة ومع ممثلين لمنظمات المجتمع المدني وغيرهم.
在访问期间,特别报告员会见了高级政府官员和民间社会代表以及其他人士。 - ويملك جميع الأشخاص الحق في الدفاع عن حياتهم وصحتهم، وعن حياة وصحة الآخرين، من التجاوزات غير القانونية.
每个人都有权保护自己的生命和健康以及其他人的生命和健康免受违法侵害。 - ودعا الممثل الدائم المقرر الخاص إلى زيارة الكويت ومقابلة المسؤولين وأقارب الأشخاص المفقودين وغيرهم من الأشخاص.
科威特常驻代表请特别报告员访问科威特并会见官员、失踪人士家属以及其他人。