×

代谢产物阿拉伯语例句

"代谢产物"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وعليه يمكن استخلاص أنه لا توجد أهمية من الناحية السمية لناتجي الاستقلاب، إلا أن مخلفات المركب الأصل تعتبر ذات أهمية (EU, 2000, p. 29).
    代谢产物与毒性无关。 认为母体化合物是关注的残余物(欧盟,2000年,第29页)。
  2. غير أن واحدا على الأقل من OH-BDEs (4 ' -OH-BDE-49) التمثيل الأيضي الهيدرواكسيلاتد للمادة BDE-47.
    但至少有一种羟基溴化二苯醚(4 ' -OH-BDE-49)可能是 BDE-47 的某种羟基代谢产物
  3. ونظراً للتدهور المتشابك والمسارات الأيضية للفينول الخماسي الكلور والأثينول الخماسي الكلور معاً في البيئة وفي الكائنات الحية، ينبغي النظر فيهما معاً في بيانات المخاطر.
    五氯苯甲醚是五氯苯酚在有氧条件下经过某些微生物的降解作用在土壤和沉积物中形成的一种代谢产物
  4. وعليه يمكن استخلاص أنه لا توجد أهمية من الناحية السمية لناتجي الاستقلاب، إلا أن مخلفات المركب الأصل تعتبر ذات أهمية (EU, 2000, p. 29).
    因此,可以得出结论,这种代谢产物与毒性无关。 认为母体化合物是关注的残余物(欧盟,2000年,第29页)。
  5. وطبقاً لما لاحظته وكالة البيئة الكندية (2010) أنه ينبغي لأي تقييم كامل لإمكانات التراكم البيولوجي لمادة ما، حساب إمكانات التراكم البيولوجي لكل من المادة الأبوية وناتجها (نواتجها) الاستقلابية.
    如加拿大环境部所述(2010年),一项完整的物质生物累积潜力评估应当既考虑亲本物质也考虑及其代谢产物的生物累积潜力。
  6. وأبلغ عن حدوث تفكك ضوئي سريع للميثاميدوفوس على طبقة رقيقة من التربة الرملية الطفالية تحت إضاءة مستمرة، حيث حُدد المركبان فسفوراميدوثيوات الميثيل الكبريتي والميثاميدوفوس المنزوع الأمين كمستقلبين رئيسي وصغير على التوالي.
    在连续照明情况下,薄薄的砂壤土中甲胺磷的光解作用非常迅速,确定硫代磷酰胺酯和脱氨甲胺磷分别为主要和次要的代谢产物
  7. وبعد تحلل 75٪ من سداسي كلور البنزين بعد 150 يوماً، تبع تحلل خماسي كلور البنزين الأولي المتأيض حركيات من الدرجة الأولى بنصف عمر يبلغ زهاء 50 يوماً عند درجة حرارة 25 مئوية.
    150天后75%的六氯苯降解了,五氯苯初级代谢产物的降解以一级动力学的速度随后而至,其半衰期在25摄氏度时大约为50天。
  8. وتقول وزارة البيئة الكندية (1999) إن البيوتادايين السداسي الكلور يتراكم في كبد الأسماك، حيث يمكن أن يتحول بيولوجياً إلى أيض قطبي يصل إلى الكلية ويمكن أن يصبح سمياً في الأسماك.
    据加拿大环境部(1999年)称,六氯丁二烯优先积累在鱼类的肝脏中,经过生物转化,成为极性代谢产物并到达肾脏,可能导致鱼类肾中毒。
  9. وتتوفر بيانات رصد محدودة تتعلق برصد تعرض المياه الجوفية للفينثيون إلا أن فائدة هذه البيانات محدودة نظراً لأن المركب الأصل هو وحده الذي خضع للتحليل. إن الفينثيون ليس مادة مقاومة للتحلل كما هو الحال في المستقلبات الخمسة الخاضعة للتنظيم المثيرة للقلق بسبب سميتها (USEPA 2001).
    与倍硫磷有关的有限地下水监测数是可用的,但由于仅对母体化合物进行了分析,这些数据的效用受到了限制;在持久性方面,倍硫磷不如毒理学关注的五路稳定代谢产物(美国环保局 2001年)。
  10. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.