仁川阿拉伯语例句
例句与造句
- (و) ووضعت الفلبين خطة عمل وطنية للفترة 2013-2022 من أجل تنفيذ استراتيجية إنشيون().
(f) 菲律宾制订了2013-2022年国家行动计划,以执行仁川战略。 - ولدى إعداد الأهداف والمؤشرات، يمكن استخلاص الدروس المستفادة من استراتيجية إنشيون، التي وردت موجزة في الفرع ثانيا أعلاه.
在制订目标和指标时,可吸取上文第二节所述《仁川战略》的教训。 - وقد ساعدتُ على إدماج بعض المؤشرات التي تشكل جزءا من استراتيجية إنشيون.
我为在 " 仁川战略 " 中纳入一些指标提供了帮助。 - بإمكان المشاركين أيضاً أن يستقلوا قطار KTX فائق السرعة من مطار إنتشيون إلى محطة قطارات سِيول ثم إلى محطة قطارات تشانغوون.
与会者可从仁川机场乘坐KTX高速列车,经由首尔火车站到达昌原火车站。 - وتوجد محطة أخرى أكبر بكثير، باستطاعة 812 ميغاواط في إنشيون، جمهورية كوريا، من المقرر إنجازها في عام 2015.
大韩民国在仁川建有另一个更大的812兆瓦的发电站,预定将于2015年完工。 - من مطار إنتشيون إلى محطة سِيول (بلا توقف، 43 دقيقة، كل 30 دقيقة، حوالي 12 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
仁川机场到首尔火车站(直达,行程43分钟,每半小时一班,票价约12美元)。 - من محطة سِيول إلى مطار إنتشيون (بلا توقف، 43 دقيقة، كل 30 دقيقة، حوالي 12 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
首尔火车站到仁川机场(直达,行程43分钟,每半小时一班,票价约12美元)。 - وقدمت الكثير من المراكز المساعدة إلى المندوبين في مؤتمر النموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة لعام 2011، الذي عقد في إنشيـون، جمهورية كوريا.
许多中心为参加在大韩民国仁川举行的2011年全球联合国模拟会议的代表提供协助。 - 5- يرحب باعتماد الميزانية الإدارية الثالثة للصندوق الأخضر للمناخ، بما سيمكن من إنشاء أمانة عامة مستقلة في سونغدو، مدينة إنشيون، جمهورية كوريا؛
欢迎通过绿色气候基金的第三次行政预算,以便在大韩民国仁川松岛市建立独立秘书处; - وقد اختير ممثل عن الاتحاد الروسي، بصفة أمين عام لمؤتمر النموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة الثالث، الذي عقد في مدينة إنتشون في جمهورية كوريا.
俄罗斯联邦一名代表被选为在大韩民国仁川举行的第三届全球模拟联合国会议秘书长。 - ومن المتوقع أن يبدأ الصندوق أعماله في سونغدو، بكوريا الجنوبية، في النصف الثاني من عام 2013 وأن يشرع في تنفيذ أنشطته في عام 2014.
预计该基金将于2013年下半年在大韩民国仁川开始工作,并于2014年启动其活动。 - وقدمت استراتيجية إنشيون لمنطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، وللعالم، أول مجموعة من الأهداف الإنمائية الشاملة لمسائل الإعاقة والمعتمدة على الصعيد الإقليمي.
《仁川战略》为亚太经社会区域乃至世界提供了第一套经区域认可的兼顾残疾人的发展目标。 - وفي جمهورية كوريا، جرى تعزيز القدرات المتعلقة بتحديد صفة اللاجئ، واكتمل إنشاء مرفق استقبال في إنشيون من أجل متلمسي اللجوء الذين وصلوا حديثاً.
大韩民国加强了确定难民身份的能力,并在仁川为新抵达的寻求庇护者建立了一处接收设施。 - وفي عام 2013، نظمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ اجتماعاً لفريق الخبراء بشأن فعالية توليد البيانات لمؤشرات استراتيجية إنشيون.
2013年,亚太经社会举办了一个专家组会议,讨论《仁川战略指标》所需数据的有效生成问题。 - 54- وافقت اللجنةُ، في دورتها الرابعة والأربعين في عام 2011، على إنشاء مركز الأونسيترال الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ في إنشيون، جمهورية كوريا.
委员会2011年第四十四届会议核准在大韩民国仁川设立贸易法委员会亚洲及太平洋区域中心。