×

人道主义问题独立事务局阿拉伯语例句

"人道主义问题独立事务局"的阿拉伯文

例句与造句

  1. تهيب بالمكتب المستقل للقضايا الإنسانية مواصلة تعزيز أنشطته ووضع برنامج للعمل الإنساني، على النحو الذي أكده الأمين العام؛
    " 2. 吁请人道主义问题独立事务局如秘书长所申明,进一步加强其活动,并拟订人道主义行动议程;
  2. تدعو المكتب المستقل للقضايا الإنسانية إلى مواصلة تعزيز أنشطته وتعاونه مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة والهيئات الأخرى ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة؛
    邀请人道主义问题独立事务局进一步加强其活动及与秘书处人道主义事务协调厅和联合国系统其他相关机关的合作;
  3. وقد عهد بأمر تنسيق المشروع وتنفيذه إلى مراكز الجنس بالكيانات، والوكالة المنفذة هي المكتب المستقل للمسائل الإنسانية في البوسنة والهرسك.
    项目的协调和执行工作由实体性别中心负责,执行机构是波斯尼亚和黑塞哥维那人道主义问题独立事务局(波黑人道事务局)。
  4. تدعو المكتب المستقل للقضايا الإنسانية إلى مواصلة أنشطته وتعزيزها، بما في ذلك التعاون مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة والهيئات الأخرى ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة؛
    人道主义问题独立事务局继续进行并加强其活动,包括同人道主义事务协调厅以及联合国系统有关机构的合作;
  5. وقد أعد المكتب المستقل المعني بالمسائل الإنسانية تعليقا مفصلا تناول فيه هذه المبادئ مادة مادة وذلك في سياق قرارات الأمم المتحدة العديدة المتعلقة بتعزيز النظام الإنساني الدولي الجديد.
    人道主义问题独立事务局根据与促进国际人道主义新秩序有关的许多大会决议,已对这些原则逐条提出详细评论。
  6. وقد فصلت هذه المبادئ التوجيهية على أساس التجربة الميدانية المكثفة، بالتعاون الوثيق مع المكتب المستقل المعني بالمسائل الإنسانية وتتألف من 20 مادة استنسخت في التقرير المشار إليه سلفا.
    这些指导方针是根据大量的实地经验、并同人道主义问题独立事务局密切协作拟订的,由20条条文组成,载于前述报告。
  7. وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يبقى على اتصال بالحكومات والمنظمات غير الحكومية، بما فيها المكتب المستقل للقضايا الإنسانية وأن يقدم إليها تقريرا في دورتها الخامسة والخمسين.
    大会请秘书长同各国政府和有关非政府组织、包括人道主义问题独立事务局保持联系,并就此向大会第五十五届会议提出报告。
  8. تدعو المكتب المستقل للقضايا الإنسانية إلى مواصلة أنشطته وتعزيزها، بما في ذلك التعاون مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة والهيئات الأخرى ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة؛
    人道主义问题独立事务局继续进行并进一步加强其活动,包括同秘书处人道主义事务协调厅以及联合国系统有关机构的合作;
  9. تطلب إلى اﻷمين العام أن يبقى على اتصال بالحكومات والمنظمات غير الحكومية المعنية، بما فيها المكتب المستقل للقضايا اﻹنسانية، وأن يقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    请秘书长同各国政府和有关非政府组织,包括人道主义问题独立事务局保持联系,并就此向大会第五十五届会议提出报告。
  10. وتتمثل إحدى المهام الرئيسية التي آلت إلى المكتب المستقل للقضايا الإنسانية من الهيئة المستقلة في الدفاع عن النهج المتعدد الأطراف وتعزيزه، وهو ما يتعرض لمخاطر متزايدة بسبب التطورات الأخيرة.
    扞卫和推动多边主义是人道主义问题独立事务局从独立委员会继承过来的一项重要工作,最近的形势使多边主义越来越受到威胁。
  11. وفي هذا السياق، سيشترك المكتب المستقل المعني بالقضايا الإنسانية، الذي ساعد في إرساء مفهوم البرنامج المقترح ومتابعته، في مواصلة تطوير ذلك البرنامج والمساعدة في عملية تنفيذه.
    在这方面,当初帮助提出并随后贯彻拟定议程这一构想的人道主义问题独立事务局将参与进一步完善这一构想的工作,并协助其实施进程。
  12. يرحب المكتب المستقل للقضايا الإنسانية بالأهمية التي يعلِّقها الأمين العام عن الحاجة إلى تعزيز " ثقافة الامتثال " في ميدان القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان.
    人道主义问题独立事务局欢迎秘书长重视在国际人道主义法和人权法领域需要推动 " 守法文化 " 的问题。
  13. وبغية تيسير نظر الدول الأعضاء في هذا الإعلان، من المقرر أيضا أن يجري، بالتعاون مع المكتب المستقل المعني بالقضايا الإنسانية، نشر تعليق تفصيلي على كل من هذه المبادئ الواردة في تقرير الأمين العام السالف الذكر.
    为推动会员国对拟议的宣言进行讨论,我国还计划与人道主义问题独立事务局合作印发秘书长上述报告所载原则的逐条详细评论。
  14. وفي هذا الصدد، يرحب وفده بالدور الإيجابي الذي يضطلع به المجلس المستقل للقضايا الإنسانية ويأمل أن يسهم في إجراء متابعة بناءة لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    在这一方面,波斯尼亚和黑塞哥维那代表团欢迎人道主义问题独立事务局所起的积极作用,并希望它能够为大会有关决议的建设性后续行动做出贡献。
  15. تطلب إلى اﻷمين العام أن يبقى على اتصال بالحكومات والمنظمات غير الحكومية، بما فيها المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية، حتى يقدم على نحو شامل تقريرا عما تحرزه من تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    请秘书长同各国政府和非政府组织,包括人道主义问题独立事务局保持联系,以便就它们所取得的进展向大会第五十三届会议提出全面的报告。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.