×

人道主义援助委员会阿拉伯语例句

"人道主义援助委员会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفرضت لجنة المساعدة الإنسانية المزيد من القيود على حرية المنظمات غير الحكومية في تشغيل الموظفين الوطنيين.
    人道主义援助委员会已对非政府组织聘用本国工作人员的自由实行进一步限制。
  2. وألغى جهاز الأمن والمخابرات الوطني ومفوضية العون الإنساني ثلاثة من هذه الطلبات دون إبداء أسباب ذلك.
    国家情报和安全局以及人道主义援助委员会取消了其中的3次请求,未说明理由。
  3. لتيسير تقديم المساعدة الإنسانية، وضعت وزارة الشؤون الإنسانية، ومفوضية العون الإنساني دليلا عاما للإجراءات.
    为协助提供人道主义援助,人道主义事务部和人道主义援助委员会制作了一份《程序总指南》。
  4. الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم تقديم المشورة الفنية لتدعيم قدرات اللجنة المشتركة بين القطاعات لإزالة الألغام وتقديم المساعدات الإنسانية، في أنغولا
    欧共体:支持安哥拉技术咨询以加强部门间排雷和人道主义援助委员会能力
  5. ومرة أخرى، فإن نقص الموارد يحد من قدرة مفوضية العون الإنساني على إيصال الدعم الإنساني اللازم.
    同样,由于缺乏资金,人道主义援助委员会协调提供必要的人道主义支持的能力受到了限制。
  6. 115- أنشأ البرلمان الاتحادي لجنة حقوق الإنسان والمساعدة الإنسانية في بداية الدورة التشريعية الرابعة عشرة في خريف عام 1998.
    联邦议会在1998年秋天第十四届会议开始工作时成立了人权和人道主义援助委员会
  7. وتبدي لجنة المساعدة الإنسانية أسفها على هذا الوضع الطارئ وتفيد بأنها قد بدأت السعي لإنهاء هذه الأزمة الطارئة وبأعجل وقت ممكن.
    人道主义援助委员会对这不可预测的危机表示遗憾,并已作出努力尽早结束这个事件。
  8. ولم تعقد الاجتماعات الشهرية نظرا لاتخاذ مفوضية العون الإنساني قرارا بألا تعاد اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بدارفور إلى العمل
    未举行月度会议,原因是人道主义援助委员会决定不恢复达尔富尔问题高级别委员会的工作
  9. وتم تقديم جميع هذه الخدمات تحت إشراف وتنسيق مفوضية العون الإنساني في الولاية وبمتابعة من وكالات الأمم المتحدة.
    所有这些服务均在苏丹人道主义援助委员会的监督和协调下提供,并由联合国各机构进行监测。
  10. يتعين على وكالات ومنظمات المعونة والإغاثة الإنسانية الدولية توقيع اتفاقات فنية على مفوضية العون الإنساني من أجل تنفيذ مشاريعها.
    国际人道主义援助及救济机构和组织须与人道主义援助委员会签订技术协议方可执行其项目。
  11. 12- وفي إطار السلطة التشريعية، تعالج لجنة حقوق الإنسان والمساعدة الإنسانية التابعة للبندستاغ الألماني جوانب حقوق الإنسان في كافة مجالات السياسات العامة.
    在立法机关内,德国联邦议院人权和人道主义援助委员会处理所有政策领域的人权内容。
  12. الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل تقديم دعم مؤسسي إلى اللجنة الوطنية الأنغولية المشتركة بين القطاعات لإزالة الألغام وتقديم المساعدة الإنسانية على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات
    欧共体:在国家和省一级向部门间排雷和人道主义援助委员会提供机构支助
  13. وعليه أصدرت اللجنة الفنية للعون الإنساني بيانا صحفيا بهذا الخصوص وكذلك بيانا صادرا عن الهلال الأحمر السوداني. د.
    对此,人道主义援助委员会发布相关新闻稿(见附件),苏丹红新月会也发表了公报(见附件)。
  14. وقامت لجان المساعدة اﻻنسانية التابعة لمكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻻنسانية، التي أنشئت في جميع عواصم المقاطعات، بدور تنسيقي مهم.
    联合国人道主义援助协调办事处在各省府建立起的省人道主义援助委员会发挥着重要的协调作用。
  15. ولقد اعترفت اللجنة السودانية للمعونة الإنسانية (انظر أدناه) بهذا الخطر وطلبت الدعم من المنظمات الدولية لمعالجة هذه المشكلة.
    苏丹人道主义援助委员会(见下文)承认存在这一危险,并要求国际社会给予支持,以解决这一问题。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.