×

人生哲学阿拉伯语例句

"人生哲学"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 2-2 وفي الوقت ذاته، فإن للتلاميذ الذين يمنحون هذا الإعفاء الحق في الاشتراك في موضوع بديل غير مذهبي عن فلسفة الحياة هو " معرفة فلسفة الحياة " .
    2 同时,据此免受国教教育的学童有权利接受非宗教的关于人生哲学专题教育 " 人生哲学知识 " 。
  2. وبالنسبة لهذه الحالات، يجب على الآباء تقديم أسباب وجيزة لطلبهم لتمكين المدارس من النظر فيما إذا كان النشاط يمكن اعتباره بصورة معقولة ممارسة لدين آخر أو اعتناقاً لفلسفة أخرى في الحياة.
    对于这些情况,父母必须提出其申请的简短理由,使学校可以考虑相关的活动是否有理由看作另一种宗教实践或信奉另一种人生哲学
  3. وإن قصر إمكانيات الإعفاء على الأجزاء من التعليم التي يمكن أن ينظر إليها على أنها ممارسة لدين آخر أو اعتناق لفلسفة أخرى في الحياة، لا يمكن اعتباره تمييزاً مخالفاً للمادة 26.
    对有理由可能被认为属于另一种宗教行为或信守另一种人生哲学的那些教学内容准许免上的可能性加以限制不能认为是违反第二十六条的歧视。
  4. تقر أيضا بأهمية أن يتعلم أطفال الشعوب الأصلية ثقافاتهم وأن ينقلوها، وأن يمارسوا تقاليدهم وعاداتهم الثقافية ويحْيوها، وأن يستخدموا وينقلوا تاريخهم، ولغتهم، وتقاليدهم الشفوية، وفلسفاتهم، ونظمهم الكتابية، وآدابهم؛
    又确认有必要让土着儿童学习和传递自身文化,实践和振兴其文化传统与习俗,并使用和传递其历史、语言、口述传统、人生哲学、文字系统和文学作品;
  5. تقر أيضا بأهمية أن يتعلم أطفال الشعوب الأصلية ثقافاتهم وأن ينقلوها وأن يمارسوا تقاليدهم وأعرافهم الثقافية ويحيوها وأن يستخدموا وينقلوا تاريخهم ولغتهم وتقاليدهم المتناقلة شفويا وفلسفاتهم ونظمهم الكتابية وآدابهم؛
    又确认有必要让土着儿童学习和传递自身文化,实践和振兴其文化传统与习俗,并使用和传递其历史、语言、口述传统、人生哲学、文字系统和文学作品;
  6. 9-18 إن أهم آلية هي النص() الذي يسمح بالإعفاء من أجزاء الدروس التي تُعتبر ممارسة لدين آخر أو فلسفة حياة أخرى، على أساس إخطار خطي من الآباء المعنيين.
    18 最重要的机制是,根据有关父母的书面通知,允许学童免上被认为信奉另一种宗教或人生哲学的课程内容的规定 。 课程的设置准备工作中还为准许此种豁免制定了进一步的准则。
  7. وتكون نقطة انطلاق مدرسي موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية هي شرط الهدف من المدرسة الابتدائية والمدرسة الثانوية الدنيا المنصوص عليه في المادة 1-2، وعرض المسيحية وغيرها من الأديان وفلسفات الحياة على أساس خصائصها المتميزة.
    基督教知识及宗教和道德教育课程的教师应当以第1-2节中制定的小学和初中教学目标条款为出发点,并按其各自独特的性质来讲授基督教、其他宗教和人生哲学
  8. تقر بأهمية أن يتعلم أطفال الشعوب الأصلية ثقافاتهم وأن ينقلوها، وأن يكون لهم الحق في ممارسة تقاليدهم وعاداتهم الثقافية وإحيائها، وفي استخدام ونقل تاريخهم، ولغتهم، وتقاليدهم الشفوية، وفلسفاتهم، ونظمهم الكتابية، وآدابهم؛
    " 35. 确认有必要让土着儿童学习和传递自身文化,有权实践和振兴其文化传统与习俗,并使用和传递其历史、语言、口述传统、人生哲学、文字系统和文学作品;
  9. ويرمي موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية إلى توثيق أواصر التفاهم والتسامح والاحترام بين التلاميذ من مختلف الخلفيات، وتنمية الاحترام والتفاهم لهوية الشخص ولتاريخ وقيم النرويج، وكذلك للأديان وفلسفات الحياة الأخرى.
    CKREE课程开设的目的就是要促进不同背景的儿童的了解、宽容和尊重,并培养对儿童本人的身份、对挪威的民族历史和价值观念的尊重和了解,以及对其他宗教和人生哲学的尊重和了解。
  10. فإيجاد ملاذ آمن للمرأة تعبّر فيه بحرية عن نفسها، دون تعقيب أو سخرية أو ردود فعل سلبية لتجربتها، وآرائها، وتعليمها، وعملها، ودون كبت لأفكارهاوحريتها في التعبير عن أفكارها وفلسفتها، ليس سوى بداية لما سوف يلزم عمله من أجل إرساء قاعدة للوقاية.
    为妇女建立庇护所使其能够自由表达意见,免除对其经历、思想、教育、工作、言论自由和人生哲学的判断、嘲笑和负面反应,这只是创造一个预防基础所需程序的开始。
  11. وبالرغم من أن أغلبية أعضاء الفريق المعني بالمنهج الدراسي صوتت ضد ذلك، فقد ضمَّنت الوزارة المنهج الدراسي المنقح شرطاً ينص على أن تعليم معرفة الأديان وفلسفات الحياة غير الممثلة في المجتمع المحلي يمكن إرجاؤه من المدرسة الابتدائية حتى المرحلة المتوسطة.
    尽管课程小组多数成员表决反对,但教育部还是在修改后的课程中纳入一项条款,要求将不存在当地社区的宗教和人生哲学的知识教育从小学阶段推迟到初中阶段才开始进行。
  12. 27- توصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف دراسة عن كيفية تحقيق أهداف الموضوع الدراسي المنقح عن الدين وفلسفة الحياة والأخلاقيات وما هو نوع الدعم الذي يحتاجه المعلمون من أجل تنفيذ أهداف هذا الموضوع بصورة ملائمة.
    委员会建议缔约国开展研究,探讨如何实现经修订的学校科目 " 宗教、人生哲学和道德 " 的目标以及老师需要什么帮助才能充分实现这个科目的目标。
  13. 61- وأوصت لجنة حقوق الطفل النرويج بإجراء دراسة عن كيفية تحقيق أهداف المادة الدراسية المنقحة عن الدين وفلسفة الحياة والأخلاقيات، وعن نوع الدعم الذي يحتاجه المعلمون من أجل تحقيق أهداف هذه المادة بصورة مناسبة.
    儿童权利委员会建议挪威开展研究,探讨如何实现经修订的学校科目 " 宗教、人生哲学和道德 " 的目标,以及教师需要怎样的帮助才能充分实现这个科目的目标。
  14. 2-5 وتعاقدت الرابطة الإنسانية النرويجية، ومن أعضائها أصحاب البلاغ، مع خبير في علم نفس الأقليات في خريف عام 2000 لبحث كيفية تفاعل الأطفال مع التنشئة والتربية المتعلقة بفلسفات الحياة المتضاربة في المدرسة والمنزل على السواء، وتقديم تقرير عن ذلك.
    5 来文提交人所参加的挪威人文主义协会(NHA)于2000年秋季聘请了一名少数群体问题心理专家,以调查并报告儿童在学校和家庭面临相对立的人生哲学教养和教育之后所产生的反应。
  15. وكلَّفت الحكومة إيريك موسي، الذي كان قاضياً في محكمة الاستئناف آنذاك، بمهمة بحث مدى ما قد تفرضه التزامات النرويج من حدود فيما يتعلق بالتعليم الإلزامي على قضايا الدين أو فلسفات الحياة، ومدى ما يسمح به من إعفاء من تعليم موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية.
    政府委托当时上诉法院的一名法官Erik Møse承担一项任务,审查对于宗教或人生哲学问题义务教育问题,挪威所承担的义务可能会施加何种程度的限制,以及免上CKREE课程的程度应多大。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.