×

人格权阿拉伯语例句

"人格权"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 181- ويحمي القانون حقوق الشخصية في المادة 70 وغيرها من القانون المدني بإدراج الحق في حماية الصورة الشخصية والحق في حماية الخصوصية صراحة.
    《刑法》第70条等条所载的人格权受法律保护,其中明确包括个人肖像权和个人隐私权。
  2. وهما في موقع جيد للإسهام في تنفيذ توصيات اللجنة، وبخاصة تلك المتصلة بالحقوق في الحرية والحرمة الجسدية، والسلامة الشخصية ومراعاة الأصول القانونية.
    他们能够协助执行委员会的建议,特别是与人身自由权、人格权和享有正当法律程序权有关的建议。
  3. والحق في الحياة وفي السلامة حق لا يقبل التصرف فيه وهو ملازم لكل شخص(38)، وكذلك الحق في المعاملة وفقاً للأصول القانونية في حال رفع دعوى.
    生存权与人格权利是每个人与生俱来、不可剥夺的权利, 在有矛盾的时候,则必须通过法律途径解决。
  4. 185- وينص القانون المدني لإثيوبيا أيضا على أن كل شخص طبيعي يتمتع بالحقوق المتعلقة بالشخصية والحريات التي يكفلها الدستور الإثيوبي بصرف النظر عن نوع جنسه.
    《埃塞俄比亚民法》还规定每一个自然人,不管是男是女,均应享有《埃塞俄比亚宪法》保障的人格权利和自由。
  5. 186-86- ضمان تسجيل جميع الفتيان والفتيات المولودين في الصين على النحو الواجب لحماية حقوقهم في الشخصية القانونية والمساواة أمام القانون (المكسيك)؛
    86 确保对所有在中国境内出生的男童和女童进行适当登记,以保护他们的法律人格权利和在法律面前平等的权利(墨西哥);
  6. الشخص الموثوق به، الذي يقوم بدور الوسيط بين الشخص الذي يتولى أمره قيِّم والقيِّم والقاضي للسماح بتحديد رغبة الشخص الخاضع لنظام القيِّم ولا سيما في إطار ممارسة حقوقه الشخصية.
    托管人是被管理人、管理人和法官之间的协调者,可以更好地把握被管理人的意愿,特别是行使其人格权利。
  7. 37- ومن انتهاكات الحق في السلامة الشخصية الأخرى المتكرة إفراط لجوء موظفي الدولة إلى استخدام القوة، خاصة عند إلقاء القبض على الجناة في حالة التلبس بالجريمة، وعند قمع الاضطرابات أو التصدي للاحتجاجات الشعبية.
    反复出现的另一种侵犯人格权的事项是国家工作人员使用武力,特别是在其当场逮捕罪犯、制止骚乱或对付民众抗议之时。
  8. ومن الأمثلة الأخرى الحق في سلامة وسرية نظم تكنولوجيا المعلومات، الذي استحدثته المحكمة الدستورية الاتحادية في عام 2008، والذي ترى المحكمة أنه مستمد أيضا من الحق العام في نمو الشخصية.
    进一步发展基本权利的另一个例子是,联邦宪法法院2008年发展的信息技术系统完整和保密权,联邦宪法法院认为,该权利也是从一般人格权引伸出来的。
  9. وأما القانون المدني، فيكرّس قسمه الأول تطوراً هاماً في الحقوق الشخصية. ويوضح في مادته 78 أنه " ... يتمتع الشخص ويمارس جميع حقوقه الخاصة، ما لم يُنص على خلاف ذلك ... " .
    《民法》第一卷认可人格权利的发展,该卷第78条中指出 " 人人有权享受和行使所有私法,法律禁止的除外 " 。
  10. 3-2 ويدّعي أصحاب البلاغ أيضاً أن المادة 16 من العهد قد انتُهكت، خصوصاً فيما يتعلق بالسيد ن. والسيد و. والسيدة س. (التي صُوّرت على أنها شخص مختل عقلياً) بانتهاك حقهم في الاعتراف بشخصيتهم القانونية.
    2 他们还声称侵犯了《公约》第十六条,特别就N先生,U先生和S女士(被描述成精神失常者)而言,因为其在法律前得到承认的人格权利遭到了侵犯。
  11. 82- وثمة مسألة نوقشت كثيراً هي ما إذا كانت الحقوق المعنوية ونظم التأليف والنشر قد تطورت بطريقة لم تعد تحقق التوازن بين حقوق المؤلفين والفنانين من جهة، والحاجة إلى تعزيز الإبداع والوصول إلى الثقافة من الجهة الأخرى.
    一个高度争议的问题是,着作人格权和版权制度是否在朝某一方向演变,即作家和艺术家的权利与需要促进创造力和文化活动分享之间的平衡已经无法实现。
  12. " ففي الكثير من قراراتها المتعلقة بالتفسير الدستوري لحق الإنسان في التمتع بالكرامة، تشير المحكمة الدستورية إلى أن الحق في التمتع بالكرامة كتجسيد لحقوق الشخصية العامة يتضمن أيضاً الحق في حرية تقرير المصير.
    " 宪法法院在许多关于人类尊严的权利的宪法性解释的裁决中指出,享有人类尊严的权利作为一般人格权利的一种表现,还包括享有自决的自由权利。
  13. إذ يؤكد من جديد المواد ذات الصلة من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، اللذين يحميان الحق في الحياة، والحق في الحرية والأمن الشخصي، والحق في عدم التعرض للتعذيب، والحق في الاعتراف للفرد بالشخصية القانونية،
    重申《世界人权宣言》和《公民权利和政治权利国际公约》的相关条款,这些条款保护生命权、人身自由权和安全权、不遭受酷刑的权利和被承认在法律前的人格权利,
  14. ويتمثل التحدي في إيجاد حلول مرنة، لا تنتهك الحقوق المعنوية للفنانين ولا المصالح العادلة لإيرادات الناشرين، ولكنها تحترم في الوقت نفسه حق الفنانين في " الاقتباس " أو الرجوع إلى إنتاج فنانين آخرين.
    目前的挑战是寻找灵活的解决方案,既不侵犯艺术家着作人格权,也不损害出版商公平薪酬利益,同时又尊重艺术家 " 引用 " 或参考其他艺术家作品的权利。
  15. 1356- ومن القوانين الأخرى التي تشجع النشاط الإبداعي هو القانون المذكور آنفاً المتعلق بحقوق التأليف والنشر وما يتصل بها من حقوق، المعتمد في عام 2000. وينظم هذا القانون حقوق الملكية والحقوق الأدبية، وحقوق إعادة الإنتاج والاستخدام والتوزيع التي يستحقها المؤلفون فيما يتعلق بأعمالهم الفنية.
    促进创造活动的另一项法律是前述的《版权和相关权利法》(2000年通过),该法就作者对其艺术作品拥有的以下权利做出了规定:财产和人格权;复制、使用和发行权。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.