人力需求阿拉伯语例句
例句与造句
- وهذا يعني أن عدد الموظفين لا يعكس استراتيجيات المنظمة ومهامها، ولا يتحسب للاتجاهات المقبلة وللطلب في الإدارات على القوة العاملة.
这就意味着工作人员数目并不反映组织的战略和任务,也没有预计各部门的未来趋势和人力需求。 - (د) تتعلق الوحدة الإضافية في الطب الباطني فقط بالاحتياجات من القوة العاملة وليس بالاحتياجات من المعدات. ولذلك، لا يوجد أثر مباشر على سداد تكاليف المعدات الرئيسية؛
(d) 附加内科单元只涉及人力需求,而不涉及装备需求,因此对主要装备补偿没有直接影响; - وأدعو الجهات المانحة الدولية والشركاء الثنائيين لزيادة دعمهم من أجل الوفاء بالاحتياجات المالية واللوجستية والبشرية للبعثة والوكالات الإنسانية.
我呼吁国际捐助者和双边合作伙伴加大支持力度,以满足南苏丹特派团和人道主义机构的资金、物流和人力需求。 - وقد أقر مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بأن التنمية المستدامة حقاً يجب أن توفق بين المتطلبات الاجتماعية والاقتصادية والإنسانية.
可持续发展问题世界首脑会议曾断言:为了实现真正的可持续发展,必须协调社会需求与经济和人力需求之间的关系。 - توفير الإرشاد، بما في ذلك التدريب، والإشراف لتمكين عمليات السلام من وضع تقارير عن إمداد التوظيف واتجاهاته، وتحليل توقعات الطلب على القوة العاملة والفجوة التوظيفية
提供指导,包括培训和监督,以使和平行动生成人员配置供应和趋势报告、人力需求预测和人员配置差距分析 - وناقش الفريق العامل الفرعي الطبي الوحدة الإضافية في الطب الباطني، واتفق على أنها تتعلق فقط بالاحتياجات من القوة العاملة وليس بالاحتياجات من المعدات.
医疗工作分组讨论了附加内科单元,一致认为它只涉及人力需求,而不涉及装备需求,因此对主要装备补偿没有直接影响。 - مع اقتراب مرحلة تصفية البعثة، سينخفض كذلك مجموع أنشطة المشتريات بسبب انخفاض الاحتياجات من المقتنيات الجديدة، وسينتقل القسم إلى التصرف في الأصول، مما يستلزم قوة عاملة أقل.
随着特派团进入清理结束阶段,进行新采购的需求减少,总体采购活动将减少,采购科将转向人力需求较少的资产处置工作。 - 216- وتقوم وزارة العمل حالياً بمسح للقوى العاملة من أجل تطوير رصيد المهارات في البلد. وسيُسترشد بهذا المسح في تخطيط احتياجات الصناعة من القوى العاملة في المستقبل.
劳工部目前正在开展一项 " 人力调查 " ,以发展国家技能储备,指导工业制订未来人力需求规划。 - وستأخذ الحكومة بعين الاعتبار في تقدير الاحتياجات من الأيدي العاملة آراء أرباب العمل الرئيسيين للعاملين في مجال الرعاية الصحية، بما في ذلك هيئة المستشفيات وإدارة الصحة ومقدمو خدمات الرعاية الاجتماعية والمستشفيات الخاصة.
在作出人力需求预测时,香港特区政府会考虑医护人员的主要雇主的意见,包括医管局、卫生署、提供社会福利服务的机构和私营医院。 - 25-39 وستواصل حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة رصد الاحتياجات من الأيدي العاملة للعاملين في مجال الرعاية الصحية عن كثب وتقديم التوصيات إلى لجنة المنح الجامعية بشأن الأماكن الطلابية ذات التمويل العام في المستقبل للرجوع إليها من قِبل المؤسسات في قيامها بالتخطيط الأكاديمي.
39 我们会继续密切留意医护专业人员的人力需求,并向教资会就未来有关公帑资助的学额提出建议,供院校在拟定其学术规划时参考。 - وفي هذا الصدد، يقدم مكتب الأغذية والصحة المشورة بشأن الاحتياجات من الأيدي العاملة للعمل في مجال الرعاية الصحية (بما في ذلك أخصائيو العلاج الطبيعي وأخصائيو العلاج المهني والممرضات، وهكذا) في ضوء دورة لجنة المنح الطلابية للتخطيط لاحتياجات تخصيص أماكن الطلاب وتمويلها لمدة ثلاث سنوات.
为此,食物及卫生局一直配合教资会三年一度的学额分配和拨款需求计划周期,就医护人员(包括物理治疗师、职业治疗师、护士等)的人力需求提供意见。 - وستحيط هذه المنظمات والإدارات علماً بعدد المتقاعدين كل عام وباتجاهات الإهدار في المستقبل، وتجري تقييماً للطلب على الخدمة في المستقبل مع مراعاة عوامل مثل شيخوخة السكان والتغيرات السكانية والاحتياجات الخاصة للمجتمع بالنسبة لمجالات خدمة معينة.
这些机构及部门会基于将来每年退休的人数、人手流失的趋势,并透过评估人口老化、人口结构改变、社会对个别范畴的服务的特别需要等因素估计未来的服务需求,从而预测其长远的人力需求。 - وقال إنه مع أن الاحتياجات الأولية من الموظفين لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا قد لُبيت باتباع نهج متعدد المسارات، بما في ذلك استخدام أفرقة الانتشار السريع واستعارة الموظفين ممن لديهم الخبرة اللازمة من بعثات أخرى أو من المقر، إلا أن التحسينات في ذلك المجال ما زالت لازمة.
虽然联利特派团首期工作人员的人力需求已通过多轨道方式,包括使用快速部署工作队和从其他特派团或总部借调相关专门知识的工作人员等方式得到满足,但在这方面尚需作出改善。
更多例句: 上一页