人乳阿拉伯语例句
例句与造句
- والأوساط الأساسية بالنسبة لتقارير الرصد الأول، التي سيجري إعدادها دعما لتقييم الفعالية الأول، هي الهواء، واللبن البشري، ودم النفاس.
就为了支持第一次成效评估而编写的第一次监测报告而言,核心媒介包括空气、人乳和孕妇血液。 - ويلزم أن تستكشف على نحو أفضل بدائل من قبيل تسخين لبن الأم لقتل الفيروس أو إنشاء بنوك للبن الأم أو اللجوء إلى المرضعات إلخ.
对一些替代办法,如加热母乳杀灭病毒,或建立人乳库,雇用乳母等等,需要更好地探讨。 - وتم الحصول على مستوى متوسط يبلغ 6 جزء من المليار في لبن الأم في دراسة أجريت في ألبرتا بكندا (ATSDR، 2005).
在加拿大艾伯塔进行的一项研究测定人乳中林丹含量平均值为6 ppb(ATSDR,2005年)。 - (أ) تحديد ما إذا كانت البرامج أو الأنشطة تعمل على جمع بيانات أساسية يحتمل أن تكون ذات أهمية للتقييم الأول (الهواء، لبن الأم، أو مصل دم البشر)؛
确定方案或活动是否在收集可能与首期评估相关的核心数据(大气、人乳或人体血液); - وهناك علاقة مباشرة بين المتحصل من الغذاء وبخاصة الأسماك واللحوم ومنتجات الألبان وبالثدييات البحرية وبين تركيزات الليندان في دهون الجسم ولبن الأمهات.
食物摄入,特别是鱼类、肉类和奶制品以及海洋哺乳动物与人体脂肪和人乳中的林丹之间有直接的关联性。 - ونتيجة لتكرار اغتصابها، حملت صاحبة البلاغ الأولى، وأصيبت بالاكتئاب، وحاولت الانتحار، وأصيبت بفيروس الورم الحليمي البشري المسبب لسرطان عنق الرحم().
屡遭强奸,致使第一位提交人怀孕,情绪抑郁消沉,萌生自杀念头,并且还患上人乳头状瘤病毒, 从而导致罹患子宫颈癌。 - كما أن تلك الواقيات لا تقدم حماية فعالة موثوقة ضد أنواع العدوى التي تنتشر عن طريق ملامسة الجلد للجلد، مثل مرض الحلأ التناسلي وفيروس الورم الحليمي البشري، فضلا عن فيروس نقص المناعة البشرية.
这种办法不能可靠地有效防止生殖器疱疹、人乳头瘤病毒及艾滋病毒等通过皮肤接触传播的感染。 - والتعرض البشري لليندين، ولا سيما الحوامل والأطفال، مدعاة للانشغال الذي يزيد منه الوجود المستمر لايزومرات سداسي كلورو حلقي الهكسان، بما في ذلك الليندين، في الأنسجة البشرية ولبن الأم.
人类接触林丹,特别是孕妇和儿童,是个令人关注的问题,突出的证据是在人体组织和人乳中存在有HCH异构体,包括林丹在内。 - هي وثائق تقنية شديدة التفصيل خاصة لكل وسط من الأوساط (اللبن البشري، مثلا) تورد وصفا دقيقا لكيفية الاضطلاع بأنشطة مثل أخذ العينات وإجراء التحاليل الكيميائية من أجل الحصول على بيانات قابلة للمقارنة.
这些是极其详尽的具体媒介技术文件(例如关于人乳的文件),确切地说明为了取得可比数据应该如何展开采样和化学分析等活动。 - وينبغي التركيز بشكل خاص على الارتقاء بالممارسات الوقائية القائمة على البيّنات، بما في ذلك المشورة والفحوص السرية والطوعية للكشف عن فيروس نقص المناعة البشرية وفيروس الورم الحليمي البشري، وتيسير سُبل العلاج في جميع البلدان (الفقرة 68 من الإجراءات الأساسية).
所有国家都应当特别强调推广循证预防做法,包括保密和自愿艾滋病毒和人乳头状瘤病毒(HPV)咨询和检测以及获取治疗(重大行动,第68段)。 - وقد خلص تقرير الرصد العالمي إلى أن الوسيط الأساسي - الهواء المحيط ولبن الأم - يجب أن يستمر استعماله بوصفه الخيار الفعال من حيث التكلفة لتقييم الأنماط في مستويات الملوثات العضوية الثابتة مع مرور الوقت.
全球监测报告认为,核心媒介 -- -- 环境空气和人乳或人体血液 -- -- 应继续被用作最合适和最具成本效益的评估选择,以评估持久性有机污染物随时间推移而产生含量变化的趋势。 - يكتسب الإندوسولفان التقني وكل من الأيزومرين ألفا وبيتا خصائص استروجينية في التركيزات البالغة 10 إلى 25 ميكرومتر كما تم قياسها في اختبار E-screen باستخدام خلايا سرطان الثدي البشرية الحساسة للاستروجين الخاصة بمؤسسة متشجان للسرطان (خلايا MCF-7).
使用密歇根癌症基金会提供的人体乳腺癌雌激素敏感细胞(MCF-7细胞)进行人乳腺癌细胞体外增殖检测发现,工业级硫丹以及α-异构体和 β-异构体在分子浓度为10至25M时均具有雌激素活性。 - يكتسب الإندوسلفان التقني وكل من الأيزومرين ألفا وبيتا خصائص استروجينية في التركيزات البالغة 10 إلى 25 ميكرومتر كما تم قياسها في اختبار E-screen باستخدام خلايا سرطان الثدي البشرية الحساسة للاستروجين الخاصة بمؤسسة متشجان للسرطان (خلايا MCF-7).
使用密歇根癌症基金会提供的人体乳腺癌雌激素敏感细胞(MCF-7细胞)进行人乳腺癌细胞体外增殖检测发现,工业级硫丹以及α-异构体和 β-异构体在分子浓度为10至25M时均具有雌激素活性。 - (و) استخدام نهج مرحلي عن طريق تحديد البرامج والمشاريع التي ترصد المصفوفات الرئيسية بما فيها الهواء واللبن البشري والدم البشري لتوفير حد أدنى من المعلومات المتعلقة باتجاهات التغير (الطبقة الأولى)، والبناء عليها لأغراض التقييمات التي تجري مستقبلا، بما في ذلك المصفوفات الأخرى (الطبقة الثانية)؛
(f) 采用一种分层办法,确定监测包括空气、人乳和血液在内的核心媒介的方案和项目,提供最起码的趋势信息(第1层次),并在包括其他媒介在内的今后评估中参照这些方案和项目(第2层次); - ويلزم أن تستكشف على نحو أفضل بدائل من قبيل تسخين حليب اﻷم ﻹبادة الفيروس أو إنشاء بنوك لحليب اﻷم أو اللجوء إلى المرضعات إلخ، ويجب تدريب العاملين في مجال الرعاية الصحية لتعريفهم بهذه البدائل والحاجة إلى تأييد قرارات اﻷم، مع إيﻻء اﻻعتبار اﻷولي لمصالح الطفل الفضلى.
对一些替代办法,如加热母乳杀灭病毒,或建立人乳库,雇用乳母等等,需要更好地探讨。 必须就此类替代办法的可用性和支持母亲决定的必要性对保健工作者进行培训,首先考虑的应是儿童的最大利益。