×

亵渎神明阿拉伯语例句

"亵渎神明"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأوضح أن الفصل في القانون الجنائي المتعلق بالكفر ينطبق على جميع المواطنين ولا يقتصر على المسلمين الذين يشكلون 97 في المائة من السكان.
    他解释说,《刑法》中有关亵渎神明的部分适用于所有公民,不是专门针对占人口97%的穆斯林。
  2. وأخيراً، يود وفدي أن يشير إلى خطورة ما حدث نتيجة لنشر وإعادة نشر رسوم كرتونية تسخر من النبي محمد في عدد من الصحف مؤخراً.
    最后,我国代表团谨提及因为最近各种报纸出版和再版描述先知穆罕默德的亵渎神明的卡通画所发生事件的严重性。
  3. والواقع أن البعض قد يدفع بأن الإيمان بالله يظل عبارة جوفاء، أو حتى تجديفا، ما لم يتضمن الإصرار الراسخ على العدالة والمصالحة والسلام.
    事实上,我们可以说,如果不把坚定不移地坚持正义、和解与和平的内容包括在内,那么说信仰上帝只是一句空话,甚至是亵渎神明
  4. ويُدعى أن محكمة باكستان العليا قد أعلنت أن العقيدة اﻷحمدية عقيدة تجديفية، وفقاً للقانون رقم ٠٢ )الذي يقضي بمنع اﻷحمديين من ممارسة عقيدتهم أو تسميتها باﻹسﻻم(.
    巴基斯坦最高法院据报根据第二十号法令宣告Ahmadi教亵渎神明(根据该法令,Ahmadi教信徒被禁止进行宗教活动或称其宗教为穆斯林教)。
  5. ومع ذلك فما زال يبدو في بعض البلدان أن ثمة مقاومة إزاء التخلّي عن دعاوى التكفير أو إلغاء الأحكام التمييزية التي من فحواها ما يكافح " تشويه صورة الأديان() " .
    但是,有些国家似乎仍然不肯放弃把亵渎神明订为犯罪,或废止声称为了防止 " 毁谤宗教 " 的歧视性规定。
  6. )ب( وجميع اﻷشخاص المذكورين أعﻻه، باﻹضافة إلى ٥٢١ شخصاً آخرين، أعضاء في الطائفة اﻷحمدية الدينية في باكستان، وهم محتجزون حالياً بتهمة التجديف وفقاً للمادة ٥٩٢ جيم من قانون العقوبات في باكستان.
    除了其他125人之外,上述所有人都是巴基斯坦Ahmadi教宗教团体的成员,他们目前都被按巴基斯坦刑法第295C节以亵渎神明罪遭拘留。
  7. وأن عبارات التهكم بالمقدسات الإسلامية التي أطلقها مؤخرا بعض الزعماء الدينيين وغيرهم من الشخصيات هي من مظاهر التعصب الديني والديماغوجية التي تنشرها وسائط الإعلام العالمية تحت ستار حرية التعبير.
    某些宗教领袖和其他要人最近针对伊斯兰教发表了傲慢无礼、亵渎神明的言论,这是宗教狂热的表现,是援引言论自由权利、利用世界媒体蛊惑人心的反映。
  8. من خلال ملاحظات تنطوي على السبّ والافتراء يبديها زعماء دينيون وشخصيات عامة - والتمييز ضد المسلمين يقابلان بصمت تام من جانب وسائل الإعلام الدولية، والأمم المتحدة، والمسؤولين عن حقوق الإنسان، والسياسيين الأحرار.
    对穆斯林的诽谤(通过宗教领袖和公共人物亵渎神明的诋毁性讲话)和对穆斯林的歧视,国际媒体、联合国、人权官员及自由政治家都采取了沉默不语的态度。
  9. وفي عام 2011، تعاونت المنظمة، في الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان، مع الاتحاد الدولي للدراسات الإنسانية والأخلاقية، في الإدلاء ببيان يعارض قوانين التجديف فضلا عن بيان يتناول أهمية حماية الحق في حرية التعبير على الإنترنت.
    2011年,在人权理事会第十六届会议上,它与国际人道和伦理联合会合作,发出了一项反对亵渎神明法律的声明以及一项关于在互联网上保护表达自由权的重要性的声明。
  10. ومع مراعاة روح المادة 20 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ينبغي عدم تجريم التجديف باعتباره إهانة للدين، وينبغي المعاقبة بدلاً من ذلك على أي أقوال تطالب بإخضاع مجموعة من الأشخاص للكراهية أو التمييز أو العنف.
    根据《公民权利和政治权利国际公约》第二十条的精神,亵渎神明的言行虽然是对宗教的污染,但应当非罪化,相反,用言论影响特定人群,构成煽动敌视、歧视或暴力者,应当加以处罚。
  11. 24- وينبغي إلغاء قوانين التكفير والأحكام المتعلقة بالجرائم المتعلقة بالأديان والاستعاضة عنها بأحكام تتفق مع المعايير الدولية المنطبقة لحقوق الإنسان، بما في ذلك الأحكام المتصلة بالحق في حرية الدين أو المعتقد وحق الأفراد في تغيير دينهم أو معتقدهم بحرية إذا ما اختاروا ذلك.
    应废除亵渎神明的法律以及关于宗教相关罪行的条款,取而代之以符合适用国际人权标准的条款,包括关于宗教或信仰自由权,以及根据自己的意愿自由改变宗教或信仰的权利的条款。
  12. وإذ يذكر بالقرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية بشأن عقد المزيد من الندوات حول الثقافة والدعوة الإسلامية بعد أن ثبت جدوى الندوات السابقة في المساهمة في توضيح صورة الإسلام الحضارية والرد على الشبهات المغرضة ضد الإسلام والحضارة الإسلامية.
    回顾各种伊斯兰会议通过的关于举办更多的关于伊斯兰文化和召唤的研讨会的决议,特别是现已证实以前的研讨会是有效的,它们反映了伊斯兰的真实文明形象并回击了针对伊斯兰和伊斯兰文明所发起的图谋亵渎神明的行为;
  13. وإذ يذكر بالقرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية بشأن عقد المزيد من الندوات حول الثقافة والدعوة الإسلامية بعد أن ثبت جدوى الندوات السابقة في المساهمة في توضيح صورة الإسلام الحضارية والرد على الشبهات المغرضة ضد الإسلام والحضارة الإسلامية،
    回顾各种伊斯兰会议通过的关于举办更多的关于伊斯兰文化和召唤的研讨会的决议,特别是现已证实以前的研讨会是有效的,它们反映了伊斯兰的真实文明形象并回击了针对伊斯兰和伊斯兰文明所发起的图谋亵渎神明的行为;
  14. وإذ يذكر بالقرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية بشأن عقد المزيد من الندوات حول الثقافة والدعوة الإسلامية بعد أن ثبت جدوى الندوات السابقة في المساهمة في توضيح صورة الإسلام الحضارية والرد على الشبهات المغرضة ضد الإسلام والحضارة الإسلامية .
    回顾各种伊斯兰会议通过的关于举办更多的关于伊斯兰文化和召唤的研讨会的决议,特别是现已证实以前的研讨会是有效的,它们反映了伊斯兰的真实文明形象并回击了针对伊斯兰和伊斯兰文明所发起的图谋亵渎神明的行为;
  15. المعتم بقدر ما هو كاشف - يكسب الغرائز الفطرية والرغبات في تدنيس المقدسات هالة من الاحترام، ومن الواضح أن هذا الصمت المفعم بالدلائل سيعزز مهنة الرئيس عرفات الجديدة بوصفه القائد الروحاني الأعلى الذي أسند لنفسه صفة المتحدث باسم بليون مسيحي وبليون مسلم.
    这种既晦涩又露骨的沉默,为原始的本能和亵渎神明的冲动加上了一圈体面的光环。 显然,这种有代表性的沉默将加强阿拉法特主席的新的使命,那就是成为为10亿基督教徒和10亿穆斯林的最高精神舵手和自封的发言人。
  16. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.