亲情阿拉伯语例句
例句与造句
- لكن لم يكن مسموحاً لنا أن نصبح عائلة.
但是 我们之间从不允许滋生亲情或友情 - ارى انك تسافر بسرعة الضوء. هذه نظرية النسبية.
你看你们俩一起乘着光速而来 这是亲情论 - أفهمت الأن ؟ هل يمكنك أن تخرس وتقود ؟
我们够亲情了吧 能安静的开[车车]不 - الفصيلة قبل الدم .
派别高於亲情 - لا أستطيع الاستمرار في أساطير العائلة أو الأخوات هذه بعد الآن
我对亲情和姐妹之情已经不抱任何幻想了 - فاﻻنسجام والصداقة وأواصر القربى وحدها تشكل المخرج الوحيد من هذه الحالة.
和睦、友好和亲情,是目前局势的唯一出路。 - فاﻻنسجام والصداقة وأواصر القربى وحدها تشكل المخرج الوحيد من هذه الحالة.
和睦、友好和亲情,是目前局势的唯一出路。 - أثق بأنّك ستجد سبيلاً للمّ شمل عائلتك في آخر شهور لك
我敢肯定你能在临终的几个月里 找到弥补亲情的[刅办]法 - وهذه البرامج الموجهة إلى الوالدين تندرج في إطار مهمة دعم الوالدية التي يضطلع بها المكتب.
这些小节目的对象是父母,其使命是该署负责的支持亲情。 - ويمكن للآباء بالتبني المحتملين انتقاء الطفل بحسب السن، والجماعة العرقية، والمعلومات المتعلقة بالأم، وما إليها.
准备收养孩子的人可以根据孩子的年龄、族裔、母亲情况等选择孩子。 - ويدخل أيضا في عداد دعم الوالدية ما يقوم به المكتب من حملات مواضيعية سنوية على نطاق واسع.
生育和幼儿署每次开展的重大主题宣传活动也是支持亲情的一部分。 - وفي حالات عديدة، لا يوجد إلا قدر ضئيل جدا من تفهم الروابط المحلية أو روابط القرابة التي يكثر وجودها في هذه البيئات.
对于在这种环境下存在的社区联系和亲情关系的了解甚少。 - (أ) مراكز نشاط المسنين (التي سيرفع مستواها بالتدريج لتصبح مراكز ارتباط للأحياء السكنية) لتوفير خدمات التواصل ومد يد الصداقة؛
老年人活动中心(将逐渐升级为街道联络中心)以提供外联和亲情服务; - وأدى هذا الانفصال الأسري إلى معاناة نفسية للأسرة، وهي معاناة لا يمكن جبرها ولا إنهاؤها.
这样的分离对家庭造成了巨大的情感方面的苦恼,亲情被不可修复地无限期地破坏。 - وفي الوضع الكثيف والمألوف لحروب الحاضر الضروس، أصبحت القرية ميدان القتال والسكان المدنيون هدفه اﻷوّلي .
在当今激烈而又有亲情所系的自相残杀中,村庄成了战场,平民百姓成为主要目标。