亲信阿拉伯语例句
例句与造句
- (تيري) أحد رجالي المقرّبين، و(كلاوس) صديقي القدّيم الذي حوّلني.
蒂埃里是我的人 亲信 克劳斯是我的旧友和忠主 - توقيف واجتجاز السيد غباغبو وأعوانه المقربين منه 40-44 15
十. 逮捕和拘留巴博先生及其亲信 40-44 13 - ويدعمه اثنان من معاوني بن لادن وهما ابو وارا وصباب.
他得到本·拉丹两名亲信阿布·瓦拉和胡巴布的帮助。 - وفي المقابل، يُمنح الرئيس ومن عمل تحت رئاسته الحصانة من الملاحقة القضائية.
作为交换,总统及其亲信将获得免于起诉的豁免权。 - ومَن من المقرّبين لـ (مارسِل) يلاحظ الأعمال في المرفأ؟
那么是谁 请你告诉我 在马塞尔的最重要亲信中 管理他的码头生意 - ولدى إندوهادي أيضا عدد كبير من الحراس الشخصيين المؤلفين من أكثر الأفراد جدارة بالثقة في عشيرته.
他还拥有大量从其部落亲信中挑选的私人保镖。 - وليس للموظفين أن يستخدموا مناصبهم للإضرار، لأسباب شخصية، بمراكز الأشخاص غير ذوي الحظوة.
工作人员也不得出于个人理由利用职权损害非亲信的地位。 - حسناً حسب ما عرفته أنه يوجد في ذلك الصندوق شيء لا تريد من أقرب المقربين أن يعرف ما بداخله
所以你在保险箱放的东西 就连亲信都不想让他们知道 - وقائدهم الحالي هو اللواء بنيامين ييتن، وهو من المؤتمنين المقربين من الرئيس تايلر.
他们目前受泰勒总统的亲信Benjamin Yeaten的指挥。 - وأعقب ذلك قتال داخل سيليكا وأُفيد أن أنصار الجنرال دافانه طُردوا من بانغي.
塞雷卡因此发生内斗,据报Dhaffane将军的亲信被赶出班吉。 - ويتعرض بعض الصحف المستقلة لعدد هائل من الدعاوى المدنية والجنائية من أفراد الحكومة والمقربين منهم.
几家独立报纸拙于应付政府官员及其亲信提出的民事和刑事诉讼的纠缠。 - واجتمع موظفو حقوق الإنسان في بونا، التي سُمح لهم فيها بلقاء المحتجزين، مع سبعة من أعوان السيد غباغبو الرئيسيين.
在获准探访的布纳,人权官员会见了巴博先生的7名重要亲信。 - يجمد ممتلكات كبار المسؤولين الروانديين ويمنع تنقلاتهم، وبالتحديد بول كاغامي وأفراد بطانتـه الأقـربــون.
3. 冻结卢旺达要人的资产,并禁止他们出行,尤其是保罗·卡加梅先生及其亲信。 - موثوق بها(ب)، عمل أبو عبيدة مستشارا وعضوا من الأعضاء المتشددين المقربين من ”الأمير“ السابق(ج).
a 根据可靠的信息,b 他曾担任 前“埃米尔”强硬派核心圈子的亲信顾问和成员。 - وهو لم يذكر أن حماس وأعوانها الإرهابيين أطلقوا آلاف الصواريخ وقذائف الهاون على مليون مدني إسرائيلي.
它只字未提哈马斯及其亲信向100万以色列平民发射数千枚火箭弹和迫击炮弹一事。