×

亲代阿拉伯语例句

"亲代"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (ج) لم تقدم خطياً من قِبل الشخص الذي يدعي أنه ضحية أو من قِبل أقاربه نيابة عنه أو من قِبل ممثل عنه مزود بتفويض خطي مناسب.
    不是由指称受害者或由指称受害者的近亲代表其或由一名具有适当书面授权的代表书面提交的。
  2. وبما أنهم أفصحوا عن عدم رغبتهم في إبقاء أي صلة بأبيهم، فيبدو من غير المعقول أنهم يرغبون بأن يتصرف باسمهم في شكوى يقدمها إلى هذه اللجنة.
    既然曾表示不希望与父亲有进一步联系,他们希望父亲代表自己在委员会提出申诉似乎不太可能。
  3. وعندما لا يكون جميع الورثة أو جزء منهم أقرباء من الدرجة الأولى (أحفاد طفل توفى) (المادة 745 من القانون المدني)، فإنهم يرثون على أساس النسب الأسري.
    被继承人的子女先于被继承人死亡时,由被继承人子女的晚辈直系血亲代位继承(《民法》第745条)。
  4. فلم يُدل ديزموند ويليامز بشهادة ؛ وشهد أبوه نيابة عنه، مبينا أن ابنه كان معه طوال الوقت وأنه ﻻ يمكن أن يكون قد ارتكب الجريمة.
    Desmond Williams并没有提供证据,他的父亲代表他作证说,他的儿子一直同他在一起,不可能犯这个罪。
  5. (أ) بالنسبة لحفل الزواج الديني، تكون المرأة عادة مصحوبة بوالدها أو من يمثله ويجيب على السؤال " من يزوج هذه المرأة لهذا الرجل؟ " ؛
    在宗教婚礼上,新娘通常由其父亲或父亲代表陪伴,并且回答问题: " 是谁允许你嫁给这个男人的? "
  6. 2-8 وفي عام 1996، رفعت والدة صاحب البلاغ دعوى باسمها لإعادة النظر في القضية أمام محكمة العدل العليا، حيث تكون الإجراءات كتابية ولا تعقد فيها جلسات عامة أو سرية.
    8 提交人的母亲代表其子于1996年向最高法院提出对事实进行司法复查的申请。 该法院的诉讼是书面的,没有举行公开或非公开听审会。
  7. غير أن درجة التغيرات الكامنة في الذرية كانت أقل منها لدى الذكور المشععين من جيل الأصل. وتعتبر هذه النتيجة دليلا على انتقال جزء من الضرر الاشعاعي الكامن في الأصل من الذكور المشععين إلى ذرياتهم.
    不过,后代潜在变化的程度小于亲代辐照公鼠的这种研究结论证明,部分潜在辐射基因组织损伤从辐照亲代转移到了它们的后代。
  8. غير أن درجة التغيرات الكامنة في الذرية كانت أقل منها لدى الذكور المشععين من جيل الأصل. وتعتبر هذه النتيجة دليلا على انتقال جزء من الضرر الاشعاعي الكامن في الأصل من الذكور المشععين إلى ذرياتهم.
    不过,后代潜在变化的程度小于亲代辐照公鼠的这种研究结论证明,部分潜在辐射基因组织损伤从辐照亲代转移到了它们的后代。
  9. وأثر التعرض للدوديكان الحلقي السداسي البروم أيضاً على بارامترات السلوك المرتبطة بالعناية الأبوية (مارتنسون وآخرون 2009؛ مارتنسون وآخرون 2010 (الوثيقة قيد الإعداد)).
    亲代抚育行为参数也受到六溴环十二烷暴露的影响(Marteinson等人,2009年;Marteinson等人,2010年(手稿正在编写中))。
  10. وعلى الرغم من أنه أعد ووقّع توكيلاً رسمياً يأذن لوالدته بالتصرف نيابةً عنه، فإن إدارة مركز التحقيق (SIZO) امتنعت عن التصديق على حجيته على الرغم من تقديم عدة شكاوى إلى السلطات المحلية المختصة.
    虽然他写下委托书并在上面签字,授权他的母亲代他行事,但SIZO行政当局没有给予确认,尽管向国内的有关当局提出过多次投诉。
  11. 20- واعتمدت اللجنة في عام 1983 قراراً آخر ضد أوروغواي يتعلق بحالة من حالات الاختفاء قدمتها أم إحدى الضحايا، باسم ابنتها، السيدة إيلينا كوينتيروس ألميدا، وباسمها الشخصي.
    1983年,委员会在一起失踪案中又对乌拉圭通过了一项决定。 该失踪案是由受害人的母亲代表她的女儿Elena Quinteros Almeida女士及她本人提交的。
  12. ويتضح في هذه القضية، أن ت. س. (الابن القاصر) لا يمكنه أن يرفع بنفسه شكوى إلى اللجنة؛ ولا بد من اعتبار العلاقة بين الأب والابن وطبيعة الادعاءات كافيتين لتبرير تمثيل الأب لابنه أمام اللجنة " .
    在本案中,显然T.S.本人不能够向委员会提出申诉;父子间的关系和指控的性质应可视为足以证明在委员会前由其父亲代表T.S.是合理的。 "
  13. وهي تلاحظ في هذا الصدد أن مقدم البلاغ قدم الرسالة بالنيابة عن ابنيه وكان بمقدور كل منهما تقديم الرسالة بنفسه وأنه لا يوجد في المادة المعروضة على اللجنة فيما يتعلق بالشكوى المقدمة بالنيابة عن الابنين ما يدعل على أن الولدين قد أذنا لوالدهما بتمثيلهما.
    在这个方面,委员会指出,撰文人代表他的两个儿子提交来文,他们两人本可以自己提交来文,在代表他的两个儿子提交委员会的同要求有关的材料中,无任何材料表明儿子曾授权他们的父亲代表他们。
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.