亨廷顿阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد رأينا تعبيراً جديداً له هنا في أمريكا، حيث برزت محاولة لإيجاد صدام حضارات صاموئيل هانتنغتن.
在美国这里,最近就有人表现出了这种误解,他们煽动仇恨,试图制造塞缪尔·亨廷顿所说的那种文明间的冲突。 - ومن أصدق الأمثلة على هذا الانحراف الفكري، الذي ينشئ التمييز أو يبرره، الكتاب الجديد الذي أصدره صامويل هنتنغتون بعنوان " Who are We?
这种从知识方面制造歧视或为歧视辩护的趋势的一个突出例子是塞谬尔·亨廷顿的新着作《我们是谁? - فمن غير المعقول القيام بدراسات تحليلية بهذا الإيجاز عن التطورات التي يشهدها عالمنا، وبطبيعة الحال عما أُطلق عليه صدام الحضارات الذي أبرزه صامويل هنتينغتون.
我认为对我们世界的发展作如此简单的分析完全不可接受,当然,还有塞缪尔·亨廷顿突出强调的所谓文明的冲突。 - إن بعض الصحفيين المدفوعين بالحاجة إلى التعليق نفضوا الغبار عن كتاب البروفيسور صمويل هنتنغتون المعنون " صدام الحضارات وإعادة صنع النظام العالمي " .
记者们急于找到评论,于是拿起萨缪尔·亨廷顿教授那本名为《文明的冲突和世界秩序的重构》的书,掸掉了上面的尘土。 - وتوقع عالم السياسة صمويل هنتنغتون وهو من المحافظين الجدد أنه بعد انتهاء الحرب الباردة، " سيهيمن صراع الحضارات على السياسة العالمية " .
新保守主义政治学家塞缪尔·亨廷顿预言,在冷战结束之后, " 不同文明之间的冲突将主宰全球政治。 " - غريغوريان، مستندا في ذلك، إلى أعمال أرنولد توينبي، أن هانتينتون خلص إلى استنتاج مختلف تماما ﻻنعدام معرفته بالمسلمين من النواحي التاريخية والثقافية والدينية واﻷنثروبولوجية.
" 格利戈林博士引用阿诺德·汤因比的着作称,亨廷顿因为全然缺乏对穆斯林的历史、文化、神学和人类学知识,得出了截然不同的结论。 - غريغوريان، مستندا في ذلك، إلى أعمال أرنولد توينبي، أن هانتينتون خلص إلى استنتاج مختلف تماما ﻻنعدام معرفته بالمسلمين من النواحي التاريخية والثقافية والدينية واﻷنثروبولوجية.
" 格利戈林博士引用阿诺德·汤因比的着作称,亨廷顿因为全然缺乏对穆斯林的历史、文化、神学和人类学知识,得出了截然不同的结论。 - وتأكيداً لحتمية الصراع بين الغرب والعالم العربي الإسلامي، قام صموئيل هانتينغتون، في مؤلفه المعنون صراع الحضارات بعملية إخراج فكري لمواجهة بين الإسلام والمسيحية.
塞谬尔·亨廷顿在《文明之间的冲突与重建世界秩序》一书中声称,西方和阿拉伯 -- 伊斯兰国家之间的冲突是不可避免的,描绘了伊斯兰教和基督教之间的对立。 - وكما يقول صموئيل هنتنغتون في كتابه تصارع الحضارات، " كسب الغرب الحرب لا بتفوق قيمه وديانته وإنما بتفوقه في تطبيق العنف المنظم. "
正如塞缪尔·亨廷顿在他《不同文明的冲突》这一名着中指出的: " 西方赢得战争不是靠它在价值观或宗教方面的优势,而是靠它在有条理地采用暴力方面的优势 " 。
更多例句: 上一页