×

产前诊所阿拉伯语例句

"产前诊所"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويكمل ذلك أكثر من ٢٠٠٠ من مستوصفات العناية في فترة ما قبل الوﻻدة التي تشكل جزءاً من المستوصفات الصحية لرعاية اﻷم والطفل.
    还有2000多个产前诊所作为补充,它们是妇幼保健诊所的一部份。
  2. وتزور نسبة تزيد على 50 في المائة من الحوامل عيادات الرعاية السابقة للولادة بالمجان وهي العيادات التي توجد في المراكز الصحية في جميع أنحاء البلد.
    50%以上的孕妇在遍布全国的保健中心提供的免费产前诊所就诊。
  3. وتشير المراقبة الإنذارية لعام 2003 إلى أن نسبة 37.4 في المائة من النساء اللائي ترددن على عيادات الرعاية السابقة للولادة كن مصابات بالفيروس.
    2003年哨点监测结果显示,到产前诊所就诊的37.4%的妇女感染了艾滋病毒。
  4. وتشمل الإجراءات المتخذة في هذا المجال إنشاء عيادات أهلية للعناية بالحوامل بغرض خفض وفيات النفاس وتشجيع تحسين صحة الأطفال.
    这方面采取的措施之一,是建立社区产前诊所,以降低产妇死亡率,并进一步改善儿童健康状况。
  5. وتتخذ الحكومة خطوات لتحسين مجالات من قبيل التثقيف الجنسي في المدارس، ومراكز استشارات حول موانع الحمل للشباب، وعيادات الفترة السابقة للولادة والخدمات الاستشارية الأخرى.
    政府已采取了措施,改善一些领域,如学校性教育、针对青年人的避孕咨询中心、产前诊所和其他咨询服务。
  6. وأجريت دراسة استقصائية بشأن انتشار الإصابات المنقولة بالاتصال الجنسي فيما بين النساء الحوامل اللواتي يقصدن عيادات العناية السابقة للولادة في هونيارا ومركزين آخرين من مراكز المقاطعات (غيزو وموندا).
    在霍尼亚拉和其他两个省级中心(吉佐和蒙达),对在产前诊所的孕妇进行了性传播感染流行率调查。
  7. في حين يفضل خبراء آخرون من أنصار مؤشر الأهداف الإنمائية للألفية تعريف المؤشر بشكل أفضل كي يركز على الحوامل اللواتي يزرنَ عيادات الرعاية السابقة للولادة والمستشفيات.
    其他主张使用千年发展目标指标的专家则建议更准确地界定该项指标,注重在产前诊所或医院就诊的怀孕妇女。
  8. (ب) تيسير زيادة الوصول إلى الخدمات الصحية، ولا سيما في المناطق الريفية، بما في ذلك الوصول إلى مستوصفات الرعاية السابقة للولادة ومستشفيات الأمومة؛
    为更多人能获得卫生服务提供便利,尤其是在农村地区,这些卫生服务中包括获得在产前诊所和产科医院就诊的机会;
  9. ووفرنا فحص الإصابة بعدوى فيروس نقص المناعة البشرية، والخدمات الطبية لمكافحة السل، والرعاية الصحية للمصابين بالأمراض المنقولة جنسيا، وعيادات الرعاية السابقة للولادة وخدمات الدعم.
    我们对艾滋病毒感染进行筛查、为防治结核病提供医疗服务、为性传染病提供保健,并且提供产前诊所和支助服务。
  10. وفي فترة الحمل تبلغ عدد الزيارات التي تقوم بها المرأة للعيادة 10 إلى 11، واعتبارا من الأسبوع الـــ 36 تبدأ المرأة بزيارة مرفق التوليد الذي تختاره للولادة.
    妇女在孕期平均接受10到11次产前诊所检查;妇女从第36周开始,到她决定分娩的产科设施接受检查。
  11. ويمكن أيضا تحقيق الاندماج مع أي من هاتين الخدمتين أو مع كلتيهما من خلال التسويق الاجتماعي، أي تقديم ناموسيات بأسعار مدعومة بإعانات كبيرة للحوامل والأطفال من خلال مصحات الرعاية قبل الولادة.
    2 与这两种服务或其中之一相结合,还可通过社会营销来实现,即经由产前诊所向孕妇和儿童提供高补贴的蚊帐。
  12. وتتميز الخدمات الطبية قبل الولادة والتي تشمل المواطنات والمقيمات على حد سواء بانتظامها، لا سيما في الأشهر الأخيرة التي تسبق الولادة مما ينتج عنه تردد النساء الحوامل على مصحات الولادة.
    向卡塔尔籍妇女和外籍居民系统地提供产前医疗服务,特别是在分娩前最后几个月。 因此,孕妇经常前往产前诊所
  13. وأضافت أن الحوامل لا يترددن في معظم الأحيان على عيادات رعاية الحوامل، مما يعرضهن لمضاعفات أثناء الولادة بسبب افتقارهن للثقافة الصحية الأساسية وصعوبة وصولهن إلى العيادات القليلة المتاحة(117).
    孕妇往往不去产前诊所会诊,因她们缺乏基本的卫生教育,而且也因为难以前往仅有的几家诊所,导致了生产期间的综合并发症。
  14. وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء تعذّر وصول النساء والفتيات إلى خدمات المشورة والفحص في عيادات رعاية الحوامل، وعدم ضمان توزيع الواقيات الذكرية على الفئات الأشد عرضة للإصابة بالفيروس، بمن في ذلك المراهقون.
    委员会还关切妇女和女孩得不到询问和产前诊所的体检服务,并且无法确保向患染艾滋病毒的最高危群体散发的避孕套。
  15. إلا أن الأرقام من نظام المعلومات المتوفر لدى عيادات الحوامل يؤمن بعض البيانات التي تعكس ما هو متوفر فقط في قطاع وزارة الصحة فقط وهذا لا يمثل المراضة لدى كافة النساء في سورية.
    产前诊所的信息系统提供了一些具体数据,不过,它们只反映了卫生部所掌握的数据,并不能反映叙利亚全体女性的病理情况。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.