交比阿拉伯语例句
例句与造句
- يوصي المجلس بأن تتابع المفوضية جهودها لزيادة تحسين نسبة ما تتلقاه من شهادات مراجعة الحسابات التي تخص إنفاق الشركاء المنفذين.
审计委员会建议难民署继续作出努力,进一步提高有关执行伙伴发生的支出的审计证明书的提交比例。 - ومن مسؤوليات الأمين العام أن يكفل استقدام موظفين يتمتعون بالمهارات اللازمة والاحتفاظ بهم في البعثات حتى يتسنى تقديم منتج شبه نهائي إلى المقر.
秘书长有责任确保各特派团招聘和留住具有必要技能的工作人员,从而可以向总部提交比较完整的产品。 - وفي الفقرة 123، أوصى المجلس بأن تتابع المفوضية جهودها لزيادة تحسين نسبة ما تتلقاه من شهادات مراجعة الحسابات التي تخص إنفاق شركائها المنفذين.
在第123段中,审计委员会建议难民署继续作出努力,进一步提高有关其执行伙伴发生的支出的审计证明书的提交比例。 - غير أن النيابة العامة العسكرية بالبليدة، بعد أن رأت أن هذه القضية ليست من اختصاص القضاء العسكري، تخلت عنها وأحيل الملف إلى النيابة العامة لمحكمة بئر مراد الرايس.
不过,卜利达军事检察官随后又决定,该案不属于军事管辖范围,因此中止审理,并将该案移交比尔芒德雷法院检察官处理。 - وكمثال على ذلك، فإن مراكز الإعلام في أفريقيا جنوب الصحراء التي لا يوجد فيها حاليا موظفون تقنيون، ترسل أخبارها وصورها حاليا إلى مشرف الموقع في بريتوريا لتحديث مواقعها على الإنترنت عن بعد.
例如撒南非洲的各个新闻中心没有技术人员,现在把它们的新闻和图像送交比勒陀利亚中心的网站技术主管,以遥控方法刷新它们的网站。 - 41- ونوّه كثير من الوفود بجهود الإصلاح التي بذلتها المفوضية لحد الآن، بيد أن البعض منها أعرب عن خيبة أمله لعدم تقديم معلومات أكثر تفصيلاً لحد الآن بشأن الوفورات والفوائد الأخرى المحقّقة.
许多代表团赞扬难民署至今为止展开的改革努力,但有些代表团表示失望的是,至今没有向委员会提交比较详细的资料,说明所实现的节约和其他效应。 - وطلبت حكومة بلجيكا، التي سمحت لها الدائرة اﻻبتدائية بالمثول أمامها بصفتها صديقة للمحكمة، أن يسلم برنارد نتوياهاغا إلى بلجيكا لمحاكمته أمام محاكمها، إذا ما سُحبت ﻻئحة اﻻتهام الموجهة ضده.
审判法庭核可比利时政府以 " 法庭之友 " 的名义出庭,要求若撤除对他的起诉,将伯纳德·恩突亚哈加移交比利时法庭审判。 - ألف- مقدمة 107- ترحب اللجنة بالجودة الممتازة التي تميز بها التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف الذي يتمشى مع المبادئ التوجيهية إلى جانب اتسامه بالصراحة والشمول مع ملاحظة أنه قدم متأخراً عن موعده بأكثر من سنتين.
委员会对缔约国提交的符合准则的高质量的第二次定期报告,对报告所作的坦率、详尽的叙述表示欢迎,但同时指出,该报告的提交比规定的时间晚了两年多。 - 4- وأحيلت إلى بلجيكا، عن طريق المجموعة الثلاثية، قائمة أسئلة أعدتها سلفاً الجمهورية التشيكية والدانمرك وفرنسا وسلوفينيا والسويد والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والنرويج وهولندا. وهذه الأسئلة متاحة على الموقع الشبكي الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
捷克共和国、丹麦、法国、荷兰、挪威、斯洛文尼亚、瑞典和大不列颠及北爱尔兰联合王国预先准备的问题单已由三国小组转交比利时,这些问题可在普遍定期审议的外部网上查阅。 - ورغم أن هذه النسبة لتقديم التقارير كانت أقل من المتوقع بسبب تأخر إصدار الوحدة المعيارية الموافقة من نظام إدارة مراجعة حسابات التنفيذ الوطني، فقد كانت أفضل بكثير مما كانت عليه في العامين 2008 و 2009، حيث بلغت نسبة التقارير المقدَّمة في وقتها 54 في المائة و 60 في المائة على التوالي.
虽然由于国家执行审计管理系统的有关模块延迟推出造成这一提交比例不如预期的高,但这比2008年和2009年好得多(这两年的提交比例分别为54%和60%)。 - ورغم أن هذه النسبة لتقديم التقارير كانت أقل من المتوقع بسبب تأخر إصدار الوحدة المعيارية الموافقة من نظام إدارة مراجعة حسابات التنفيذ الوطني، فقد كانت أفضل بكثير مما كانت عليه في العامين 2008 و 2009، حيث بلغت نسبة التقارير المقدَّمة في وقتها 54 في المائة و 60 في المائة على التوالي.
虽然由于国家执行审计管理系统的有关模块延迟推出造成这一提交比例不如预期的高,但这比2008年和2009年好得多(这两年的提交比例分别为54%和60%)。
更多例句: 上一页