×

交合阿拉伯语例句

"交合"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد درس المؤتمر مجالات التنازع عند تقاطع المعاملات المضمونة وإصلاح نظم الإعسار.
    会议审查了担保交易与破产改革交合处有争议的领域。
  2. `4 ' المسائل الأخرى التي يحيلها إلى اللجنة الأمين التنفيذي المختص؛
    ㈣ 各该执行秘书可能提交合同委员会处理的任何其他事项。
  3. البروتوكول الاختياري المتعلق باشتراك الأطفال في النـزاعات المسلحة
    一些条约机构接受提交合并的报告,以解决报告迟迟未交的问题。
  4. ويتضح ذلك بصورة أكبر في مجال العلاقات الدولية، وبخاصة فيما يتعلق بمناصب المسؤولية.
    2006年女性在外交合作部的重要责任岗位任职情况
  5. وبالإضافة إلى ذلك، يطلب إلى المديرين الإقليميين توثيق شهادات الالتزام كل ثلاثة أشهر.
    此外,还要求区域主任提交合约文件的季度认证报告。
  6. علاوة على ذلك ينبغي، في هذا المجال، تعزيز التعاون الدبلوماسي بين المدن أثناء الفترة المقبلة.
    此外,还将在今后一段时间内加强城市外交合作。
  7. `4 ' المسائل الأخرى التي يحيلها رئيس المكتب المختص إلى اللجنة.
    ㈣ 各该机构的主管可能提交合同委员会处理的任何其他事项。
  8. وستورد بيانات بشأن تقديم العقود والموافقة عليها من أجل إعطاء صورة شاملة.
    关于提交合同和核准的数据将予以合并,以便勾画出全面情况。
  9. وأعربت دولتان من الدول الأطراف عن عزمهما تقديم تقاريرهما الموحدة وفقا للمادة 18 من الاتفاقية.
    两个缔约国表示打算根据《公约》第18条提交合并的报告。
  10. وشُجعت المنظمات غير الحكومية أيضا على تقديم تقارير تعاونية بديلة تتبع المبادئ التوجيهية للجنة بشأن تقديم التقارير.
    它促请非政府组织按委员会的报告准则提交合作比较报告。
  11. 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الجامع لتقاريرها الدورية من الثالث عشر إلى السادس عشر.
    委员会欢迎缔约国提交合并的第十三次至第十六次定期报告。
  12. ٤٩- وترحب لجنة الكنائس من أجل الﻻجئين باﻻقتراح الذي يدعو إلى قيام كل دولة بتقديم تقرير موحد.
    难民问题教会间委员会欢迎关于缔约国提交合并报告的建议。
  13. ويقوم المدعي العام، أو موظف التحقيق بموافقة المدعي العام، بعد ذلك بتقديم وتسجيل طلب حجز.
    随后检察官或经其同意而行事的调查员提出并递交合理扣押诉请。
  14. وهذا إجراء استثنائي يعزى إلى كثرة التقارير التي تتلقاها اللجنة في كل عام.
    交合并报告是一项特殊措施,因为委员会每年收到报告的数量太多。
  15. وبالنسبة للدول الأطراف التي يتأخر تقديم تقاريرها، ستواصل اللجنة السماح بتجميع التقارير الدورية.
    对于逾期提交报告的缔约国,委员会将继续允许其提交合并定期报告。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.