交叉污染阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي حين يمكن أيضاً إعادة ضخ الماء المستخلص في الآبار مع الوحل، ينبغي احتواء أوجه القلق إزاء التلوث المتبادل أو الطفو على السطح قبل استخدام هذه التقنية على نطاق أوسع.
尽管采出水也可以与污泥一起重新灌入井内,但在该项技术广泛使用前,需要消除人们对可能发生交叉污染或表面发生泄露的顾虑。 - وسينشئ هذا المشروع القدرة على الإدارة السليمة بيئياً لمركبات PCB؛ والقضاء على إطلاق مركبات PCB من المعدات الكهربائية؛ وتجنب تبادل تلوث المعدات الكهربائية؛ والتخلص من 300 2 طن من نفايات PCB.
本项目将促进在多氯联苯无害环境管理方面的能力;消除电器的多氯联苯排放;避免电器的交叉污染;并处置2300吨多氯联苯废物。 - وهذا النظام يسمح بتغيير الطبقة الخارجية عقب مناولة الدليل الملوث داخل المقطورة، وذلك لتلافي انتشار التلوث الذي قد يفسد النتائج التحليلية المستقبلية وأن يؤثر في النوعية الكاملة لعملية جمع الأدلة والعملية التحليلية.
这样可以在拖挂车内处理了受污染证据之后更换外面的一层,避免交叉污染,歪曲未来的检验分析结果,影响到整个化学品证据收集及分析过程的质量。 - وفي هذه الحالة، ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار عدم توليد نفايات جديدة ملوثة بالمركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور عن طريق التلوث المتبادل بالمركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور التي اخترقت الأجزاء المسامية من المعدات، مثل الخشب والورق المقوى والورق العازل والراتنجات، وستختلط تدريجياً عن طريق الارتشاح بزيوت الحشو الرجعي.
在这种情况下,应避免由于多氯联苯从设备的多孔部件(如木头,硬纸板、绝缘纸和树脂)渗出,逐渐浸入重新填充的油里,造成交叉污染,生成新的受多氯联苯污染的废物。 - وقد تحسنت معالجة المياه المستهلكة من المصادر الصناعية والمنزلية بدرجة ملحوظة خلال العقود الماضية. غير أنه في بعض أجزاء شرق أوروبا ووسطها وجنوب شرقها وفي بلدان منطقة القوقاز ووسط آسيا، لا تزال نسبة المياه المستهلكة التي يجري معالجتها منخفضة، كما يتسبب قدم أنابيب الصرف في تلويث مياه الشرب.
几十年来工业和家庭废水处理有了明显改善;但是在东欧、中欧、东南欧部分地区和中欧、高加索和中亚地区国家,污水处理的比例仍旧比较低,而且排污管道腐蚀已引起饮用水交叉污染。 - وبالنسبة لجميع المرافق القائمة التي شهدت عمليات إنتاج في السابق، ستكون عينة خط الأساس مليئة بالآثار التاريخية بحيث لا يمكن رؤية أي نشاط سري؛ بل حتى في المرافق الجديدة، فإن التلاوث نتيجة إنتاج سابق في مرافق أخرى قد يجعل أخذ العينات البيئية عديم الجدوى بالنسبة إلى التحقق في إطار معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية؛
就过去进行过生产的所有现有设施而言,基线会充满历史痕量,因而,任何秘密活动都绝不会显现出来;即使在新设施中,其他设施过去生产所带来的交叉污染也可使环境取样无益于《禁产条约》的核查工作。 - وتتسم اﻷوضاع في مخيمات الﻻجئين الثمانية بارتفاع مستويات ملوحة المياه الجوفية ومركزات النترات المتدفقة من المصارف السطحية والتي تلوث بيئة المخيمات؛ وعدم فاعلية التحكم في الكميات الفائضة من مياه اﻷمطار؛ وعدم وجود وصﻻت مياه داخلية مما يؤدي إلى التلوث؛ وشبكات غير كافية للتخلص من النفايات الصلبة مما يزيد من أخطار انتقال اﻷمراض.
有8个难民营都存在这样的的情况:地下水盐碱度高;从地面排水管道外溢而造成了对营地环境的污染;对暴雨水流控制不力;室内水管随意连接而造成交叉污染;以及因固体废物处理系统不足而增加了疾病传播的危险。 - وسوف تدل خطة العينات عادة على أنواع التحليل الكيميائي المطلوب (استناداً إلى المعلومات السابقة عن روافد النفايات أو المعلومات التي تتوافر أثناء البحث الذي يجريه فريق التحقيق)، كتحديد نقطة العينة، والمتطلبات من معدات أخذ العينات، والتحقيق وعينات مراقبة التلوث الخارجية، وإجراءات سلسلة تحريز الأدلة، والمعدات الشخصية الواقية وقضايا السلامة الأخرى.
取样计划通常会表明所需要的化学分析类别(根据先前对该废物流的知识或根据调查组在搜查过程中获得的信息),取样点位置,所需的取样设备,交叉污染和外界污染控制样品,监护链程序,人身防护设备和其他安全事项。 - ففي وسط أوروبا وشرقها، على سبيل المثال، يُهدر قرابة نصف المياه التي تُضخ من محطات التنقية. وفي بعض البلدان، أصبحت نسبة من يمكنهم الحصول على المياه الصالحة للشرب أقل مما كانت عليه منذ عشر سنوات؛ كما أن التلوث الناجم عن التسرب من البنية الأساسية للصرف الصحي يسهم في تفشي الأمراض؛ ومثلما هو الحال في كثير من المناطق، ثمة نقص في القدرات اللازمة للتصدي لهذه المعوقات.
例如在中欧和东欧,从净化厂流出的水大约有一半损失掉了;在某些国家,享有安全饮水的人数比10年前还少;由于污水处理基础设施漏水而引起的交叉污染已孳生了疾病;况且许多地区都不具备处理这些问题的能力。
更多例句: 上一页