×

亚马尔阿拉伯语例句

"亚马尔"的阿拉伯文

例句与造句

  1. للأجيال القادمة " ونائبة رئيس الرابطة الروسية للشعوب الأصلية في الشمال وسيبريا وأقصى الشمال
    Mariya Klimova " 建设未来时代亚马尔 " 协会普尔区分会会长、俄北土协副会长
  2. نينيتس والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية.
    参加这次国际会议的有常设论坛的13名成员和来自论坛七个社会文化区域的7名土着专家,以及亚马尔-涅涅茨政府、私营部门和非政府组织的代表。
  3. ولا يتمتع خواص الرعاة حاليا بحق قانوني في استخدام أراضي الرعي لسبل معيشتهم التقليدية، إذ أن المراعي في بلدية يامال تستأجرها رسميا المنشآت الكبيرة لرعاة الرنة.
    目前,个体牧民没有使用牧场从事传统生计的法定权利,因为亚马尔市牧场被大型驯鹿放牧企业正式租用。
  4. فالمنطقة توفر نسبة 90 في المائة من إنتاج الغاز في الاتحاد الروسي وليس هناك بديل عن بدء استغلال احتياطات شبه جزيرة يامال لدعم المستوى الحالي من إنتاج الغاز.
    该地区提供俄罗斯联邦天然气产量的90%,为支持目前天然气生产水平,只能开放亚马尔半岛的储存。
  5. نينيتس المتمتع بالحكم الذاتي، وممثلين من منظمات المجتمع المدني وكبار رجال الأعمال الروس.
    这次会议是在这一精神下召开,有幸获得常设论坛成员、世界各地土着专家、俄罗斯联邦政府代表、和亚马尔-涅涅茨自治区地方政府代表参与。
  6. وأفاد مكتب المدعي العام في منطقة يامالو نينيتس المتمتعة بالحكم الذاتي أن صاحب البلاغ لم يشتك من أي أعمال غير مشروعة من قبل موظفي السجن خلال الفترة 1998-1999.
    亚马尔-涅涅茨自治区检察官办公室通报说,提交人未投诉监狱工作人员在1998-1999年期间的任何非法行动。
  7. 6- قدم الاتحاد الروسي دراستي حالة اثنتين، تتعلق أولاهما بشركة نوفاتيك، ثاني أكبر شركة لإنتاج الغاز الطبيعي في البلد، والتي تعمل في مقاطعة يامال نينيتز المتمتعة بحكم ذاتي.
    俄罗斯联邦介绍了两份案例研究。 第一份案例研究涉及到在亚马尔涅涅茨自治区作业的该国第二大天然气公司Novatek。
  8. نينيتز، وخانتي - مانسي المتمتعتان بالحكم الذاتي، وجمهورية ساخا (ياكوتيا)، وإقليم خاباروفسك، من أجل تعزيز التعليم.
    包括亚马尔-涅涅茨和Khanty-Mansi自治区、萨哈共和国(雅库特)和哈巴罗夫斯克领土等地区在内的地方当局为改善教育做出了大量努力。
  9. 35- وذكرت ملديف أن من المهم أن يفهم الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل أن بابوا غينيا الجديدة، مثل ملديف، تواجه تحديات هائلة بسبب حجمها وجغرافيتها والقيود التي تحد من قدراتها.
    马尔代夫指出,重要的是普遍定期审议工作组了解到,巴布亚新几内亚马尔代夫一样,由于其幅员、地理和能力的制约,面临巨大的挑战。
  10. وتشكل الأراضي، بما في ذلك نوعية المراعي وتوافرها، الشغل الشاغل لرعاة الرنة في منطقة يامال، الذين ما زالوا يمارسون سبل عيشهم البدوية التقليدية، ويرتحلوا مع الرنة لمسافة تبلغ 000 1 كيلومتر سنويا.
    土地、包括牧场的质量和获取是亚马尔驯鹿牧民最关心的事,他们仍以传统的游牧为生,每年与驯鹿一起迁移长达1 000公里的路程。
  11. نينيتس المتمتعة بالحكم الذاتي هي التي تتولى إدارة استخدام هذه الأراضي وتتمتع بحق إصدار التراخيص لاستغلال هذه الأقاليم لفترة أقصاها 25 سنة.
    而作为春季、夏季、秋季牧场的冻原地带则是受地区管辖的,由亚马尔-涅涅茨自治区当局负责管理土地使用并有权为这些领土发放最长期限为25年的许可。
  12. نينيتس المتمتعة بالحكم الذاتي في الفترة من 2070 إلى 2100 قد تكون مشابهة لدرجات الحرارة الشتوية في الأراضي الداخلية في فينمارك خلال الفترة من 1961 إلى 1990.
    对未来的模拟分析显示,在2070年至2100年期间,亚马尔-涅涅茨自治区的冬季气温可能相当于1961年至1990期间芬马克内陆的冬季气温。
  13. ألانيا وفي منطقتي بييلغورود وتيومن وفي موسكو ومقاطعات خانتي - مانسي ولامالو - نينيتس وتايمير (دولغانو - نينيتس) التي تتمتع بالحكم الذاتي.
    阿尔泰、达吉斯坦、印古什和北奥塞梯自治共和国、别尔哥罗德和秋明州、莫斯科市和汉特-曼西、亚马尔涅涅茨和泰梅尔(多尔干 -- 涅涅茨)自治专区人口有所增长。
  14. وأورد السيد ليونيد ميخيلسن رئيس لجنة إدارة شركة نوفاتيك وصفاً للتحديات التي تواجهها الشركة فيما يتصل بالمسائل البيئية وعلاقات العمل في إطار تنفيذ عملياتها بمقاطعة يامال نينيتز المتمتعة بحكم ذاتي.
    Novatek管理委员会主席Leonid Mikhelson叙述了该公司在亚马尔涅涅茨自治区业务活动中的环境问题和劳资关系方面面临的挑战。
  15. وفي منطقة يامال، يتعرض خواص الرعاة لفقدان المراعي نتيجة للتنمية الصناعية السريعة والتغير في الإرادة السياسية صوب مراقبة وتقييد تربية الرنة فيما يتعلق باستخدام المراعي وعدد حيوانات الرنة.
    亚马尔半岛,产业的迅速发展造成放牧土地的丧失,并且政治意愿转向在牧场使用和驯鹿数量上控制和限制驯鹿饲养,个体牧民的生计更容易因此受到打击。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.