×

亚马孙区阿拉伯语例句

"亚马孙区"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي بيرو، بدأت وزارة الصحة واليونيسيف حملة تلقيح ضد التهاب الكبد باء لمواجهة انتشاره حيث يهدد حياة فئتين عرقيتين تعيشان في منطقة الأمازون.
    在秘鲁,卫生部和儿童基金会针对亚马孙区域爆发威胁到两个民族生存的流行病进行了预防B(乙)型流感嗜血杆菌疫苗疫苗接种活动。
  2. وتنفذ مبادرة التجارة البيولوجية التابعة للأونكتاد بالاشتراك مع برنامج الفقر والبيئة في الأمازون برنامجا في بولسا أمازونيا لتشجيع هذا النوع من الشراكات في منطقة الأمازون والاقتداء به(5).
    4贸发会议BIOTRADE 和 POEMA创立了Bolsa Amazonia方案以在亚马孙区域提倡和复制这种类型的合伙关系。 5
  3. وقد بين أكاغي وناغانوما (2000) أيضاً أن غالبية الزئبق الموجود في الأسماك آكلة العشب وآكلة الميتة في منطقة الأمازون هو أيضاً في شكل ميثيل الزئبق.
    Akagi和Naganuma(2000年)也表明,亚马孙区域食草性鱼类和食腐质鱼类体内所含的绝大多部分汞也是以甲基汞的形式存在。
  4. وتنفذ حاليا برامج قطرية في المناطق الأمازونية والأندية في إطار مشروع " تنفيذ مبادرة الأونكتاد للتجارة البيولوجية في المنطقة الأمازونية " (24).
    正在 " 在亚马孙区域实施贸发会议的生物贸易倡议 " 24的项目下,在亚马孙区域和安第斯区域发展各国家方案。
  5. وتنفذ حاليا برامج قطرية في المناطق الأمازونية والأندية في إطار مشروع " تنفيذ مبادرة الأونكتاد للتجارة البيولوجية في المنطقة الأمازونية " (24).
    正在 " 在亚马孙区域实施贸发会议的生物贸易倡议 " 24的项目下,在亚马孙区域和安第斯区域发展各国家方案。
  6. وقد واصلت الوكالة رصدها للغابات على نطاق العالم. ويرصد " دايتشي " حاليا بصورة خاصة إزالة الغابات بصورة غير مشروعة في منطقة الأمازون، وذلك بالتعاون مع هيئات إدارة الغابات البرازيلية.
    JAXA还在继续对森林进行全球观测;Daichi尤其正在与巴西森林管理方面的各个实体合作对亚马孙区域非法毁坏森林的行为实施监测。
  7. دخلت المؤسسة الإنمائية للأنديز ومعهد الموارد الطبيعية ومبادرة التجارة البيولوجية التي اتخذها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) في شراكة لدعم مؤسسات الأعمال في المجال البيولوجي الموجودة حاليا والناشئة، والصغيرة والمتوسطة الحجم، بمنطقتي الأنديز والأمازون عن طريق تمكينها من الحصول على القروض ورؤوس الأموال الاستثمارية.
    安第斯发展公司、世界资源学会和联合国贸易和发展会议生物贸易倡议已进入伙伴关系阶段,以支助来自安第斯和亚马孙区域的现有或新成立的中小型生物商业,给予它们信贷和企业资本。
  8. 228- حفز معهد التنمية البيئية لمنطقة الأمازون، في إطار برامجه وخطط عمله، برنامج الرعاية الصحة المتنقلة والنقل المتعدد الوسائط، وذلك من خلال تعزيز النقل الجوي الاقتصادي لصالح المجتمعات المحلية المعزولة والضعيفة في منطقة الأمازون الإكوادورية، مع إعطاء الأولوية للأطفال والنساء، وبخاصة النساء الحوامل.
    亚马孙区域生态发展研究所,在其行动方案和行动路线框架内,坚持实施门诊保健和多式联运方案,针对厄瓜多尔境内的亚马孙地区与世隔绝地域以及弱势地带推广经济航空运输,优先照顾妇女儿童,尤其是孕妇。
  9. دخلت مؤسسة تنمية الأنديز ومعهد الموارد العالمية ومبادرة التجارة البيولوجية التابعة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في شراكة لدعم مؤسسات الأعمال في المجال البيولوجي القائمة حاليا والناشئة، الصغيرة منها والمتوسطة الحجم، بمنطقتي الأنديز والأمازون لتمكينها من الحصول على الائتمانات ورؤوس أموال المساهمة حتى تتغلب على ما يواجهها من صعوبات في الحصول على تمويل طويل الأجل.
    安第斯开发公司、世界资源学会及贸发会议生物贸易倡议已结成伙伴关系,以支助安第斯和亚马孙区域的现有或新成立的中小型生物企业,获取信贷和创业资金,以克服这些企业在获得长期融资方面的困难。
  10. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.