×

亚非新型战略伙伴关系阿拉伯语例句

"亚非新型战略伙伴关系"的阿拉伯文

例句与造句

  1. الأفريقية الجديدة من خلال التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    然而,目前没有足够资料可以表明较贫穷的国家,特别是非洲国家,是否已制定必要的国家级南南战略,以便通过南南合作充分利用非洲发展新伙伴关系和亚非新型战略伙伴关系等区域和区域间安排。
  2. أفريقية جديدة كإطار لمد جسور بين آسيا وأفريقيا تصل ثلاثة مجالات عريضة للشراكة هي التضامن السياسي والتعاون الاقتصادي والعلاقات الاجتماعية - الثقافية.
    为此,我们现在宣布建立亚非新型战略伙伴关系,以表明我们新的政治意愿。 这个框架将为亚洲和非洲在政治团结、经济合作和社会文化关系三大领域的伙伴关系搭建桥梁。
  3. الأفريقية الجديدة على الحاجة إلى تشجيع التعاون العملي بين القارتين في مجالات التجارة، والصناعة، والاستثمار، والمالية، والسياحة، وتكنولوجيا المعلومات والاتصال، والطاقة، والصحة، والنقل، والزراعة، والموارد المائية، ومصائد الأسماك.
    亚非新型战略伙伴关系应强调,必须推动两大洲在贸易、工业、投资、金融、旅游、信息和通讯技术、能源、卫生、交通、农业、水资源和渔业等领域的务实合作。
  4. الأفريقية الجديدة، وبيان وزاري مشترك بشأن خطة عمل الشراكة الاستراتيجية الآسيوية - الأفريقية الجديدة، وبيان مشترك للزعماء الآسيويين والأفارقة بشأن كارثة الزلزال وأمواج تسونامي وكوارث طبيعية أخرى (انظر المرفق).
    亚非首脑会议发表了《亚非新型战略伙伴关系宣言》、《关于亚非新型战略伙伴关系行动计划的部长级联合声明》和《亚非领导人关于海啸、地震和其他自然灾害的联合声明》(见附件)。
  5. الأفريقية الجديدة، وبيان وزاري مشترك بشأن خطة عمل الشراكة الاستراتيجية الآسيوية - الأفريقية الجديدة، وبيان مشترك للزعماء الآسيويين والأفارقة بشأن كارثة الزلزال وأمواج تسونامي وكوارث طبيعية أخرى (انظر المرفق).
    亚非首脑会议发表了《亚非新型战略伙伴关系宣言》、《关于亚非新型战略伙伴关系行动计划的部长级联合声明》和《亚非领导人关于海啸、地震和其他自然灾害的联合声明》(见附件)。
  6. لاحظ الوزراء أن هناك الكثير من الجهود قد اتخذت من جانب المجتمع الدولي لدعم الشعب الفلسطيني في نضاله من أجل الاستقلال، بما في ذلك الجهود التي بذلتها البلدان الآسيوية والأفريقية من خلال الشراكة الاستراتيجية الجديدة الآسيوية - الأفريقية وبرامج بناء القدرات لفلسطين.
    各位部长注意到,国际社会已经做出了许多努力,以支持巴勒斯坦人民为赢得彻底独立所做的斗争,包括亚非国家通过《亚非新型战略伙伴关系巴勒斯坦能力建设方案》。
  7. ومن التوصيات الأخرى المتصلة بدور الأونكتاد في تنفيذ جدول أعمال التكامل الإقليمي في أفريقيا وفي معالجة قضايا التجارة والتنمية عموماً توصيات تدعو الأونكتاد إلى الاضطلاع بدور في إطار الشراكة الاستراتيجية الجديدة بين آسيا وأفريقيا ومواصلة أداء دوره كجسر لتقاسم الخبرات وأفضل الممارسات بين آسيا وأفريقيا.
    与贸发会议在非洲区域一体化议程以及一般贸易和发展问题中的作用有关的其他建议呼吁贸发会议在亚非新型战略伙伴关系中发挥作用,并继续在亚洲和非洲之间分享经验和最佳做法方面充当桥梁。
  8. 52- ومن التوصيات الأخرى المتصلة بدور الأونكتاد في تنفيذ جدول أعمال التكامل الإقليمي في أفريقيا وفي معالجة قضايا التجارة والتنمية عموماً توصيات تدعو الأونكتاد إلى الاضطلاع بدور في إطار الشراكة الاستراتيجية الجديدة بين آسيا وأفريقيا ومواصلة أداء دوره كجسر لتقاسم الخبرات وأفضل الممارسات بين آسيا وأفريقيا.
    与贸发会议在非洲区域一体化议程以及一般贸易和发展问题中的作用有关的其他建议呼吁贸发会议在亚非新型战略伙伴关系中发挥作用,并继续在亚洲和非洲之间分享经验和最佳做法方面充当桥梁。
  9. 255- سلط الوزراء الضوء على أهمية الإعلان بشأن الشراكة الاستراتيجية الأفريقية الآسيوية الجديدة الذي تم اعتماده في إندونيسيا عام 2005، ودعوا المجتمع الدولي إلى تعزيز التعاون في إطار الشراكة الاستراتيجية الأفريقية الآسيوية الجديدة باعتبارها تدبيراً يسهم في تعميق الشراكة بين البلدان النامية، لا سيما بين آسيا وأفريقيا.
    部长们强调2005年在印度尼西亚通过的《亚非新型战略伙伴关系宣言》具有重要意义,呼吁国际社会在亚非新型战略伙伴关系框架内加强合作,以此作为深化发展中国家,特别是亚非发展中国家之间伙伴关系的举措之一。
  10. 255- سلط الوزراء الضوء على أهمية الإعلان بشأن الشراكة الاستراتيجية الأفريقية الآسيوية الجديدة الذي تم اعتماده في إندونيسيا عام 2005، ودعوا المجتمع الدولي إلى تعزيز التعاون في إطار الشراكة الاستراتيجية الأفريقية الآسيوية الجديدة باعتبارها تدبيراً يسهم في تعميق الشراكة بين البلدان النامية، لا سيما بين آسيا وأفريقيا.
    部长们强调2005年在印度尼西亚通过的《亚非新型战略伙伴关系宣言》具有重要意义,呼吁国际社会在亚非新型战略伙伴关系框架内加强合作,以此作为深化发展中国家,特别是亚非发展中国家之间伙伴关系的举措之一。
  11. سلط الوزراء الضوء على أهمية الإعلان بشأن الشراكة الاستراتيجية الأفريقية الآسيوية الجديدة الذي تم اعتماده في إندونيسيا عام 2005، ودعوا المجتمع الدولي إلى تعزيز التعاون في إطار الشراكة الاستراتيجية الأفريقية الآسيوية الجديدة باعتبار ذلك أحد التدابير التي تسهم في تعميق الشراكة بين البلدان النامية، لا سيما بين آسيا وأفريقيا.
    各位部长强调了2005年在印度尼西亚通过的《亚非新型战略伙伴关系宣言》的重要性,并呼吁国际社会在这一新型战略伙伴关系框架内加强合作,作为深化发展中国家,特别是亚非发展中国家之间的伙伴关系的重要步骤。
  12. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.