×

亚洲和太平洋区域办事处阿拉伯语例句

"亚洲和太平洋区域办事处"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 4 نقاط اتصال للتنوّع البيولوجي (المكتب الإقليمي لأفريقيا، المكتب الإقليمي لغرب آسيا، المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ).
    4处生物多样性联络点(美洲区域办事处、西亚区域办事处、拉丁美洲和加勒比区域办事处、亚洲和太平洋区域办事处
  2. وحددت مراجعة حسابات المكتب اﻹقليمي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ﻵسيا والمحيط الهادئ في كل من بانكوك ونيروبي نقائص في تسجيل نفقات المشاريع واﻻحتفاظ بسجﻻت الممتلكات.
    在曼谷和内罗毕进行的对环境规划署亚洲和太平洋区域办事处的审计查出,在报告项目支出和保存财产记录方面有问题。
  3. واتجه المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ نحو تعيين موظفين للرصد والتقييم بدلا من وجود جهات مسؤولة بحيث لا ينظر إلى هذه الوظيفة على أنها إضافية.
    亚洲和太平洋区域办事处招聘了监督和评价干事,而不是设立监督和评价协调人,这样这项职能就不会看上去像附加的。
  4. ' 4` تقديم خدمات استشارية بشأن قوانين البناء المستدام (المكتب الإقليمي لأفريقيا، والمكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) [7]
    (四)有关可持续建筑规范的咨询服务(非洲区域办事处、亚洲和太平洋区域办事处、拉丁美洲及加勒比区域办事处)[7]
  5. وقد أصبح المرصد الحضري العالمي شريكا مع البنك الدولي في الصين والمكتب الإقليمي التابع لموئل الأمم المتحدة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في توفير موارد تدريبية لمواد التعلم عن بعد.
    全球城市观测站正在和世界银行中国办事处以及人居署亚洲和太平洋区域办事处合作开发远距离学习课程的培训资源。
  6. ويقع المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، الذي أنشئ في عام 2005، في سوفا بفيجي، وهو يغطي بلدان منتدى جزر المحيط الهادئ وعددها 16 بلداً، منها نيوزيلندا(61).
    60 2005年成立的人权高专办亚洲和太平洋区域办事处设于斐济苏瓦,范围覆盖太平洋岛屿论坛的16个国家,包括新西兰。
  7. " تمت الإحاطة علما بهذه التوصية ويقوم حاليا المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع باتخاذ الخطوات المناسبة لإنهاء العقد " .
    " 已注意到此建议,项目厅的亚洲和太平洋区域办事处正在采取适当的步骤终止该合同。 "
  8. وخلال عام 2000، سوف يستضيف مكتب البرنامج الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ خمسة اجتماعات دون إقليمية، بينما سيستضيف المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي أربعة اجتماعات دون إقليمية.
    2008年年内,环境署亚洲和太平洋区域办事处将主办五场次区域会议,拉丁美洲和加勒比区域办事处将主办四场次区域会议。
  9. وفي المكتب الإقليمي لآسيـا والمحيط الهادئ، بصفة خاصة، لم تتمكـن بعض وحدات إدارة المشاريع من تقديم تقاريرها عن الجرد وكانت بعض تقارير الوحدات التي قدمت تقارير غير مطابقة للصيغة المطلوبة.
    尤其是在亚洲和太平洋区域办事处,某些项目管理单位未能提交库存报告,而提交报告的单位中有一些没有按照格式要求去做。
  10. وسيوسع المكتبان الإقليميان لأفريقيا، وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ مهامهما لكي تشمل أفرقة دون إقليمية تتمركز في داكار بالسنغال وجوهانسبرغ بجنوب أفريقيا وكاتمندو بنيبال.
    非洲区域办事处以及亚洲和太平洋区域办事处将扩大职能,以包括设在塞内加尔达喀尔、南非约翰内斯堡和尼泊尔加德满都的各次区域工作队。
  11. )ب( في سياق خطة عمل مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية، نظم المكتب اﻹقليمي للفاو ﻵسيا والمحيط الهادئ اجتماعات مختلفة ﻹبراز أدوار المرأة في اﻷمن الغذائي لﻷسرة المعيشية.
    (b) 在世界粮食首脑会议行动计划范围内,粮农组织亚洲和太平洋区域办事处组织了各种会议,以突出妇女在家庭食物安全方面的作用。
  12. وقد جمع مكتب المنظمة الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ معلومات حول المرأة والزراعة في الهند، وأصدر صحيفة وقائع حول " دور المرأة في الزراعة والبيئة والإنتاج الريفي " .
    粮农组织亚洲和太平洋区域办事处收集了有关印度妇女和农业情况的资料,并编制了有关印度务农妇女、环境和农村生产的概况介绍。
  13. ولا تستطيع بعض وحدات إدارة المشاريع، وبخاصة في المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، تقديم تقارير جرد بانتظام بسبب الصعوبة التي تواجهها في تحديد سعر الصرف الصحيح لبعض الأصناف التي تم شراؤها منذ سنوات.
    一些项目管理单位,特别是亚洲和太平洋区域办事处,由于很难确定多年前采购某些项目所用的正确汇率,因此未能定期提出库存报告。
  14. وكما يبيّن الشكل 2، فإن 84 في المائة من المكاتب في آسيا والمحيط الهادئ أجرت تقييما خلال العام، بالمقارنة مع 50 إلى 60 في المائة من المكاتب في كل واحدة من المناطق الأربع الأخرى.
    图2表明,84%的亚洲和太平洋区域办事处在该年内都进行了评价,而其他四个区域,每个区域都只有50%到60%进行了评价。
  15. وقد أعد المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ مذكرات استراتيجية حول القيادة والشراكة والدعم القطري والرقابة من أجل زيادة فعالية الإدارة لتحقيق النتائج وكفاءتها وتحسين ترتيبات العمل الداخلية.
    亚洲和太平洋区域办事处拟订了关于领导能力、伙伴关系以及关于国家支助和监督的战略说明,以提高成果管理制的成效和效率,并改进内部工作安排。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.