亚战略阿拉伯语例句
例句与造句
- وأكدت على أهمية سياسة باكستان المتعلقة بالحد الأدنى للردع المقنع، وعلى ضرورة الحفاظ على الاستقرار الاستراتيجي في جنوب آسيا.
它强调了巴基斯坦实行可信最低威慑政策和维持南亚战略稳定的重要性。 - كما نأمل أن يعترف مقدمو مشروع القرار أيضا باقتراح إنشاء نظام استراتيجي لضبط النفس في جنوب آسيا وأن يؤيدوا هذا الاقتراح.
我们希望,草案提案国也将认知并支持有关南亚战略克制制度的提议。 - يحدونا الأمل في أن يعترف مقدمو مشروع القرار أيضا باقتراح إنشاء نظام استراتيجي لضبط النفس في جنوب آسيا وأن يؤيدوا هذا الاقتراح.
我们希望本决议草案提案国也将承认和支持建立南亚战略性限制制度。 - وقال إن الأولويات الاستراتيجية لكرواتيا هي تعزيز إجراءاتها القانونية والإدارية المتعلقة بعدم الانتشار ومراقبة الصادرات والسلامة النووية.
克罗地亚战略优先事项是加强其与不扩散、出口管制及核安全有关的法律及行政程序。 - ويحدونا الأمل في أن يقر مقدمو مشروع القرار أيضا باقتراح إنشاء نظام استراتيجي لضبط النفس في جنوب آسيا وأن يؤيدوا هذا الاقتراح.
我们希望本决议草案提案国也能够承认和支持关于建立南亚战略克制制度的提议。 - وتبعا لذلك، اقترحنا إنشاء نظام استراتيجي لضبط النفس في جنوب آسيا، يشمل تسوية الصراعات وضبط النفس في مجال القذائف والأسلحة النووية والتوازن التقليدي.
因此,我们提出了一个南亚战略克制制度,包括解决冲突、核与导弹的克制以及常规武器的平衡。 - تقوم اللجنة الإستونية للسلع الاستراتيجية (هيئة إصدار التراخيص) سنويا بتنظيم حلقات دراسية عن السلع الاستراتيجية في إطار العلاقات بين دوائر الصناعة والحكومة.
爱沙尼亚战略物资委员会(发放许可证机关)每年组织产业界与政府在战略物资方面关系问题研讨班。 - وباكستان، بدورها، اقترحت إنشاء نظام استراتيجي لضبط النفس في جنوب آسيا، يشمل، في جملة أمور، الأساس المنطقي لمشروع القرار هذا وهدفه.
巴基斯坦也提出了建立南亚战略性限制制度的建议,其中除其他外,包括本决议草案提出的理由和目标。 - وبخصوص معاهدة (وقف إنتاج) المواد الانشطارية المقترحة، فإن باكستان ستحدد موقفها استناداً إلى مصالحها الأمنية الوطنية وأهداف الاستقرار الاستراتيجي في جنوب آسيا.
至于拟议的《(禁产)裂变材料条约》,巴基斯坦的立场将取决于其国家安全利益以及南亚战略稳定性的目标。 - وبخصوص معاهدة حظر المواد الانشطارية المعروضة على مؤتمر نزع السلاح، فإن موقف باكستان سيتحدد استناداً إلى مصالحها الأمنية القومية وأهداف الاستقرار الاستراتيجي في جنوب آسيا.
关于裁谈会审议裂变材料条约一事,巴基斯坦的立场将服从于其国家安全利益和南亚战略稳定目标的需要。 - تقييم استراتيجي لوضع كل من الجنسين في تنزانيا، C.M. Blackden, M. Rwebangira and Z.L. Ramin، عام 2004.
坦桑尼亚战略性国家性别评估,C.M. Blackden、M. Rwebangira和Z.L. Ramin,2004年。 - وقد اشترك اﻷونكتاد مع المعهد الماليزي للدراسات اﻻستراتيجية والدولية في نشر " أعمال المؤتمر الدولي المعني بالتنمية في شرقي آسيا " .
贸发会议与马来西亚战略国际研究所共同出版了 " 东亚发展国际会议议事录 " 。 - ولجميع المقاصد والأغراض، فقد شكلت القوة آلية متقوقعة، ومجرد أداة تستخدمها الولايات المتحدة لأغراض استراتيجية في شبه الجزيرة الكورية وشمال شرق آسيا.
就所有意图和目的而言,该司令部都是一个过时的机制,它仅仅是美国用来达到在朝鲜半岛和东北亚战略目的的工具而已。 - كما نود أن نسجل ما هو واضح، أي أن باكستان لن تقبل أي إطار يضر بمصلحة أمنها الوطني أو يقوض الاستقرار الاستراتيجي في جنوب آسيا.
我们也希望书面地正式证实指出一个明显的事实,巴基斯坦不会接受有损其国家安全利益或损害南亚战略平衡的框架。 - وُزِّع القرار 1390 (2002) الصادر عن مجلس الأمن وفق الإجراءات القانونية والمسؤوليات الداخلية لكل جهاز من الأجهزة التي تدخل في إطار نظام مراقبة الصادرات الاستراتيجية في رومانيا؛
根据法律程序并按照罗马尼亚战略出口管制系统部门的内部职责,分发了联合国安全理事会第1390(2002)号决议;