亚太妇女观察阿拉伯语例句
例句与造句
- وتدعو شبكة الرصد الحكومات إلى ضمان تنفيذ قرارات مجلس الأمن المعنية بالمرأة والسلام والأمن، والاعتراف بأنه يجب تلبية احتياجات المرأة ومعالجة أولوياتها في حالات النزاع وما بعد النزاع بشكل شامل.
亚太妇女观察吁请各国政府确保安全理事会关于妇女、和平与安全的决议得到执行,并确认妇女在冲突中和冲突后情况下的需要和优先事项必须得到全面照顾。 - منظمة رصد أحوال المرأة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ هي شبكة إقليمية تضم مجموعات نسائية ترصد عملية تمكين المرأة والنهوض بحقوق الإنسان الخاصة بها، وتتعاون مع الأمم المتحدة والحكومات الوطنية والمنظمات غير الحكومية في ذلك المجال.
亚太妇女观察 亚太妇女观察是一个区域性妇女团体网络,负责在增强妇女权能及促进其人权方面进行监测,并在此方面与联合国、国家政府和非政府组织协作。 - منظمة رصد أحوال المرأة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ هي شبكة إقليمية تضم مجموعات نسائية ترصد عملية تمكين المرأة والنهوض بحقوق الإنسان الخاصة بها، وتتعاون مع الأمم المتحدة والحكومات الوطنية والمنظمات غير الحكومية في ذلك المجال.
亚太妇女观察 亚太妇女观察是一个区域性妇女团体网络,负责在增强妇女权能及促进其人权方面进行监测,并在此方面与联合国、国家政府和非政府组织协作。 - كما تدعو شبكة الرصد الحكومات إلى توخي المساءلة والشفافية باستمرار في إعادة بناء الدول عن طريق مراعاة احتياجات المرأة وأولوياتها، وما لها من حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في الصحة الجنسية والإنجابية، ووصولها إلى العدالة، وتمثيلها ومشاركتها في عمليات السلام.
亚太妇女观察吁请各国政府在国家重建中坚持问责制和透明度,包括在妇女的需要和优先事项、人权(包括性权利和生殖健康权利)、司法救助、和平进程中的代表权和参与等方面。 - بيان من التحالف الوطني النسائي، ورابطة حقوق المرأة في التنمية، ومركز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية، ومركز القيادة العالمية النسائية، ومنظمة البدائل الإنمائية للمرأة في عهد جديد، والمنظمة المعنية برصد أحوال المرأة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织全球妇女领导力中心、亚太妇女观察、妇女权利发展协会、经济和社会权利中心、发展替代与新时代妇女和印度全国妇女联盟提交的声明 - وتدعو شبكة الرصد الحكومات للاعتراف بأهمية إدماج وتعميم مراعاة قضايا هجرة اليد العاملة في السياسات المتعلقة بالعمالة الوطنية، والمساواة بين الجنسين، وسوق العمل، والتنمية حيث أنها تشكل عنصراً أساسياً في زيادة الفرص إلى الحد الأقصى وتقليل المخاطر إلى الحد الأدنى بالنسبة للعاملين المهاجرين في كلٍ من بلدان المنشأ والمقصد.
亚太妇女观察吁请各国政府认识到将劳工迁移问题纳入国家的就业、两性平等、劳动力市场和发展政策的主流的重要性,因为这些问题对于尽量扩大移徙工人在原籍国和目的地国的机会和降低各种风险都有关键性影响。 - وتحث شبكة الرصد الحكومات ووكالات المعونة التي تجابه الكوارث وحالات الطوارئ على أن تضمن توفير استراتيجيات للإغاثة تراعي المنظور الجنساني وأن تتخذ تدابير وقائية قوية، وأن تعمل على إيصال الخدمات الضرورية إلى النساء والفتيات، بما في ذلك خدمات الصحة الجنسية والإنجابية، وأن تعمل على القضاء على العنف ضد المرأة.
亚太妇女观察敦促各国政府和援助机构在应付灾害和紧急情况时,确保提供符合两性平等需求的救济战略,采取有力的预防措施,和向妇女和女孩提供必要的服务,包括性保健和生殖保健服务,并努力消除对妇女的暴力行为。 - تشارك المنظمات الممثلة في اللجنة التوجيهية لمنظمة رصد أحوال المرأة في في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، مثل منظمة رصد أحوال المرأة في جنوب شرق آسيا، ومنظمة رصد أحوال المرأة في اليابان، ومنظمة رصد أحوال المرأة في جنوب آسيا، في عمليات التقييم الدورية والبحوث بشأن رصد تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، واتفاقيات وأطر الأمم المتحدة الأخرى في بلدان كل منطقة من تلك المناطق.
派代表参加亚太妇女观察指导委员会的组织,如东南亚妇女观察、日本妇女观察和南亚妇女观察参与了对监测各项目标、《消除对妇女一切形式歧视公约》等联合国公约以及各区域国家框架执行情况的定期评估和研究。
更多例句: 上一页