×

互助组织阿拉伯语例句

"互助组织"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وهيئات الأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني، بما فيها منظمتنا، يعملون جميعاً لمعالجة هذه الفجوات.
    联合国各机构及包括国际互助组织在内的民间社会组织正在共同合作弥补差距。
  2. بيان مقدّم من منظمة العالم من أجل العالم وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织世界互助组织提交的声明
  3. بيان مقدم من منظمة العالم من أجل العالم، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织世界互助组织提交的陈述
  4. عززت منظمة العالم للعالم الدعوة التطوعية للانضمام إلى شبكات التضامن والتنمية في مختلف بلدان العالم، من أجل تنفيذ مهمتها.
    世界互助组织在世界各国为团结和发展网络进行志愿宣传,以执行其使命。
  5. غير أنه يجب أن يؤخذ في الحسبان أن الإنتربول هي منظمة للمساعدة المتبادلة ولا يمكنها أن تأمر باتخاذ أي إجراء.
    不过,必须考虑到,刑警组织是一个互助组织,它无法命令采取某项行动。
  6. تركز المنظمة في الكونغو برامجها وأنشطتها في مجال توفير المعلومات والتوعية حول البيئة المستدامة.
    目标7. 在刚果,各项方案和活动都集中于信息和宣传可持续的环境。 16. 世界互助组织
  7. توجيه برامج إعادة التكيف النفسي الاجتماعي لتشمل تعبئة شبكات المساعدة الجماعية بغية دعم عملية الشفاء وعودة الأمور إلى مجراها الطبيعي؛
    指导社会心理重新适应方案,以动员社区互助组织支持康复和恢复正常生活的进程;
  8. وتشمل هذه الشبكات رسل الخير للتنمية وأصدقاء منظمة العالم للعالم، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والمنظمات الأهلية.
    这些网络分为:发展亲善大使与世界互助组织之友网络,包括非政府组织和基于社区的组织。
  9. السيد ماريو بوﻻنكو، السيدة اميليا غارسيا، السيد ميغيل موراليس، من مجموعة الدعم المتبادل؛
    互助组织的Mario Polanco先生、Emilia Garcia夫人和Miguel Morales先生;
  10. وجود عدد كبير من المراكز اﻻستشارية ومنظمات التعاضد التي تعنى بالمشاكل الخاصة بمختلف الجماعات غير اﻷلمانية، والتي تلتزم بالمثل العليا للتفاهم المشترك بين الثقافات؛
    大量咨询中心和互助组织,它们处理各种非德国人群体的具体问题和支持不同文化之间相互了解的理想;
  11. وكانت هناك أيضاً وكالتان إضافيتان، منظمة المساعدة التعاونية الوطنية ووكالة التنمية الاجتماعية اللتان تتبعان توجيهات الوزارة في أنشطتهما لتحقيق المساواة بين الجنسين ومكافحة الفقر.
    另外还有两个公共机构,即全国互助组织和社会发展局,它们落实男女平等和消除贫穷的活动遵从该部的指导。
  12. وفضلاً عن ذلك، أفادت منظمة محامون من أجل المحامين بأن المحامين يتعرضون للتهديد والتخويف وللضغط الضريبي من قِبل الحكومة، خاصة عندما يكون لهم دور ما في قضايا حساسة(81).
    80 此外,律师互助组织还报告说,律师受到威胁、恐吓和政府的财政压力,尤其是在他们处理敏感案件时。
  13. ولدى شبكة التعاون الوطني الآن مجموعة من مراكز التربية والتكوين يصل عددها إلى 863 مركزا، منها 508 مراكز تقع في الوسط الحضري وشبه الحضري، و355 في الوسط الريفي.
    全国互助组织目前已形成网络,共有863个教育培训中心,其中508个设在城市和城市郊区,355个设在农村地区。
  14. فقد لجأ العمال عادة إلى منظمات المعونة المتبادلة للضغط من أجل الاستجابة لمطالبهم وتعتمد الاتحادات بصفة عامة، في المراحل الأولى من حياتها، على العمل التطوعي في بحثها عن قوة المساومة الجماعية.
    工人们常常求助于互助组织来争取他们的要求,而在工会的早期阶段,工会普遍依靠志愿服务来争取集体讨价还价力量。
  15. ويصاحب نمو التمويل البالغ الصغر انتشار لمقدمي التمويل البالغ الصغر من المنظمات القائمة على التضامن والمنظمات غير الحكومية إلى التعاونيات والمصارف الريفية، وانتشارهم، في الآونة الأقرب، إلى المصارف التجارية.
    30.伴随着小额融资的增长,小额融资机构也在激增,从团结互助组织和非政府组织到合作社和农村银行,近来又有商业银行。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.