互助小组阿拉伯语例句
例句与造句
- (د) تقديم الدعم المؤقت للوالدين وللأطفال من خلال المشورة والأحاديث ومجموعات الدعم.
透过辅导、讲座和互助小组为家长及儿童提供短期协助。 - وثالثا، يولى في هذا السياق اهتمام أكبر لمصالح النساء حيث جرى إنشاء جماعات لدعم النساء في المناطق الريفية.
三是关心、关爱妇女,成立农村妇女互助小组。 - واتخذت مبادرات كثيرة، منها إنشاء فرق المساعدة التبادلية، وأندية للمتعاطفين.
已经采取了许多举措,包括成立互助小组、互相关心和表示同情的俱乐部。 - وتلقت المجموعات المتضامنة تمويلات تبلغ 000 373 3 فرنك، بنسبة 14.81 في المائة من المستفيدين.
互助小组得到了3 373 000法郎的投资,占总金额的14.81%。 - إنشاء أفرقة عاطلين عن العمل لتوفير المساعدة المتبادلة، وهي أفرقة تهدف إلى توفير الدعم النفسي للعاطلين عن العمل لمدة طويلة؛
建立失业人员互助小组,目的在于从心理上支持长期失业的人; - تشجيع وتعزيز البرامج المدرة للدخل في المراكز التعليمية أو في المجتمعات من خلال توفير مهارات وإئتمانات وتشكيل مجموعات لتقديم المساعدة.
- 通过提供技能培训、信贷和组织互助小组在教育中心促进和强化创收教育计划。 - ولكن الجماعات التقليدية للتعاون مثل مجتمع العمل ما زالت قائمة. وهو فهم التعاون في العمل.
但至今还存在那种类似于劳工联合会的传统的互助小组,这些小组的宗旨是在劳动中互相帮助。 - ويعمل أيضا مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة على تعزيز قدرات واضعي السياسات العامة، وكذلك المجتمعات المحلية، على معالجة احتياجاتهم الإنمائية من خلال إنشاء لجان إنمائية قروية وأفرقة مساعدة متبادلة.
禁毒办还组建了乡村发展委员会和互助小组,以此加强决策者和社区满足其发展需要的能力。 - ولا شك أن التجديد الأكثر أهمية في هذا الشأن يتمثل في الانتقال تدريجيا من القروض الفردية (وهي عقبات في سبيل الوصول إلى الائتمانات) من أجل تركيز هذه الائتمانات على مجموعات التضامن.
在这方面最突出的改进便是逐步摆脱个人借款(这是贷款的障碍),将重点集中在互助小组的贷款上。 - كما يعزز اشتراك النساء في جماعات العون المتبادل والأعمال التطوعية من تقديرها لذاتها، ويوسع نطاق شبكتها الاجتماعية، الأمر الذي يمكن أن يؤدي بدوره إلى تمكينها من تجنب العنف المنـزلي.
妇女参加互助小组和义务工作,可帮助她们建立自尊和扩阔社会网络,从而增强她们面对及处理家庭暴力的能力。 - وعلاوة على برنامج العناية والإقلاع المشار إليه، هناك أفرقة لتقديم المساعدة المتبادلة لمدمني الكحوليات، ويتجاوز عددها 300 في البلد تقوم بالعناية بنحو 600 3 مريض بنظام دقيق.
除了已经提到的照料和改变习惯计划以外,全国还有300多个酗酒互助小组,为3 600名患者及时切断病痛的传播。 - ويمكن للاستراتيجيات التي تضعها الجماعات من قبيل جماعات المنتجين وجماعة المساعدة الذاتية للمرأة، أن تساعد في التصدي لعوائق الائتمانات والسوق والتغلب على حالات عدم الاتساق في توزيع رأس المال الاجتماعي.
生产者小组和妇女互助小组等组织可制定小组战略,帮助解决信贷和市场制约,克服社会资本分配不对称的问题。 - وينكب مكتب بانكوك التابع للأمم المتحدة في العمل في فريق دعم نظير، ويقدم المساعدة التقنية إلى الفريق القطري التابع للأمم المتحدة في البلدان المستجِدَة في إطار المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة.
人居署曼谷办事处参与同行互助小组,在为联合国发展援助框架展开计划的国家内向联合国国家工作队提供技术援助。 - وقدمت منظمتان مؤلفتان من أقارب المفقودين، وهما منظمة أقارب المعتلقين المفقودين في غواتيماﻻ وفريق الدعم المتبادل، شكاوى إلى النيابة العامة وطالبتا بتعيين وكيل نيابة خاص أو عدة وكﻻء نيابة خاصين للتحقيق في ذلك.
两个失踪人士家属组织危地马拉被拘留失踪人士家属组织和互助小组向检察署投诉,要求任命一名或多名特别检察官调查此事。 - وتقدم هيئات الإدارة الذاتية المحلية المساعدة كذلك في مجال تدريب أفراد الأسر الفقيرة وإعادة تدريبهم، وتأسيس أفرقة للمساعدة المتبادلة وجمعيات تعاونية، وتوفير فرص للعمل الاجتماعي المأجور، والمساعدة على الانخراط في العمل، وتخصيص ائتمانات بالغة الصغر للمؤسسات الخاصة.
地方自治机构还协助对低收入家庭成员进行培训和再培训,建立互助小组、社区,安排有偿社会工作和就业,为私营机构提供小额贷款。