亏空阿拉伯语例句
例句与造句
- وتوفر الإدارة الوطنية الهياكل الأساسية اللازمة كما تغطي العجز التشغيلي السنوي.
国家行政机构提供基础设施,填补每年的运营亏空。 - قدر العجز المتوقع للقطاع بمبلغ ٤,٣ مليار فرنك اﻻتحاد المالي اﻷفريقي.
据估计,棉花生产系列活动亏空额高达43亿非洲法郎。 - وحدوث عجز في الاشتراكات الفعلية مقابل الموارد المسقطة سيرتب آثارا خطيرة.
实际缴款与计划资源相比所得亏空所涉问题将十分严重。 - ومن المقدر أن يصل عجز الأغذية الوطني لعام 2006 إلى 000 252 طن.
2006年国家的粮食亏空估计为252 000吨。 - وهناك أيضا رصيد مدين كبير في أنشطة الأمم المتحدة خارج المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
联合国在经济及社会理事会以外的活动也有很大的亏空。 - وكان مما أدى لتفاقم هذه الأوضاع غياب استراتيجية لتحصيل الأموال كي تغطي هذا العجز.
缺乏弥补亏空的筹集资金战略使这些情况进一步恶化。 - وعُزي العجز الاكتواري أساسا إلى انخفاض عائد الاستثمارات عما كان متوقعاً في السنوات الأخيرة.
造成精算亏空的主要原因是近年来投资表现低于预期。 - وليست هناك حاجة إلى مدفوعات لتغطية العجز بموجب المادة 26 من النظام الأساسي.
根据《条例》第26条,没有为弥补亏空而缴款的规定。 - وعلاوة على ذلك، لم يعُد بالإمكان استخدام الأموال العامة الغرض لدعم حالات العجز في البرامج.
此外,普通用途资金已没有为方案亏空提供支助的潜力。 - ولا يتبقى سوى مبالغ ضئيلة لتغطية العجز في الميزانية العادية وفي الأموال اللازمة للمحكمتين.
现在只剩下很少量的金额可以弥补经常预算和各法庭的亏空。 - وفي نهاية حلقات العمل الثلاث، بلغ عجز ميزانية الفريق 552 18 دولارا أمريكيا.
举行三个研讨会之后,专家小组预算出现亏空18,552美元。 - وينبغي معالجة القصور الذي تسبب في هذا الفشل بأكبر قدر من الجدية في الشهور القادمة.
这一失败造成的亏空应在今后几个月中极其严肃地进行处理。 - 33- وتقوم هذه المخططات على افتراض أن يعكس النقص المؤقت في حصائل الصادرات نفسه بنفسه.
上述方案基于这一想法,即暂时的出口收入亏空将会自行逆转。 - إنها تسمى الدعاية بالخسارة تبيعين المنتج بخسارة لتزيدي أرباحك المستقبلية
这就是[舍舎]不得孩子套不着狼 要以此时的亏空才能换来日[後后]的盈利 - وبينما كان اتجاه العجز في السنوات الثلاث الأخيرة هابطا فقد خفض مع هذا صندوق الاحتياطي.
虽然最近三年的亏空一直呈下降趋势,但它们仍使准备基金减少。