二级市场阿拉伯语例句
例句与造句
- في سوق الأوراق المالية أو البورصة.
所放大部分贷款都是通过发放抵押贷款信用证筹资。 这些信用证可以在二级市场 -- -- 证券市场或证券交易所交易。 - 62- وينبغي عدم قيام الدائنين ببيع الديون السيادية في السوق الثانوية إلى دائنين رفضوا سابقاً المشاركة في إعادة الهيكلة المتفق عليها للديون.
债权人不应在二级市场上将主权债务出售给曾拒绝参与商定的债务重组的债权人。 - ويتم تحرير موارد من خلال إلغاء ديون مستحقة لدائنين على أساس ثنائي أو بشراء دين خاص بمصرف تجاري بخصم في السوق الثانوية.
通过取消欠双边债权国的债务或在二级市场以折扣价购买商业银行债权可以释放出资金。 - أما البلدان التي تملك هياكل أساسية موثوقة وقدرا أكبر من الخبرات فقد شرعت في إقامة أسواق ثانوية وتوفير وسائل الوقاية من المخاطر.
具有完善的基础设施和较为丰富的经验的国家已经着手建立二级市场,提供规避风险的手段。 - ولقد بينت المعلومات المستقاة أن المستثمرين كانوا يترقبون أن تتطور سوق ثانوية لتحويل ديون بعض الشركات غير المسجلة بالبورصة إلى حصص سهمية من خلال خدمات التعريف بالأعمال.
反馈信息表明投资者们希望能够通过商业介绍服务为未挂牌公司的股票开发一种二级市场。 - ونظرا لأن الإدارة قلصت أيضا من الحجم الإجمالي للطوابع التي تنتجها وتبيعها في السوق المفتوحة، فإن الطوابع الصادرة باليورو لا تباع في السوق الثانوية بتخفيض.
由于邮管处还减少了印制和在公开市场出售的邮票的数量,在二级市场没有欧元邮票打折出售。 - بل كان الباعث لدى المؤسسات المنشئة، عوض ذلك، هو إقفال القرض في أسرع وقت ممكن لكي تتقاضى ما لها من رسوم إنشاء، ثم تبيع القرض في السوق الثانوية.
相反,发放者的动力是尽快完成贷款,以便得到其发行费付款,然后将贷款卖给二级市场。 - ويرجع هذا المعدل جزئيا إلى الحصول على خصومات كبيرة على الديون الخارجية لأمريكا اللاتينية في الأسواق الثانوية، وعلى الأوراق المالية الأرجنتينية وبدرجة أقل على الأوراق المالية البرازيلية.
这个利率部分是因拉丁美洲外债二级市场、阿根廷债券和在较低程度上巴西债券大幅贴现所致。 - 26- وتشدد هذه القضية على ضرورة أن تدرك البلدان المدينة إدراكاً تاماً آثار الاعتراف الرسمي بالمطالبات الناشئة عن ديون سيادية مباعة في السوق الثانوية.
这起案件突出了债务国需要全面理解正式认可由在二级市场上出售的主权债务导致的权利主张的后果。 - ويمكن لهذه الصعوبات في التسعير أن تحد من إمكانية إنشاء سوق ثانوية مزدهرة لهذه الصكوك، ما يحد تاليا من سيولة هذه السندات.
这种定价困难可能使为这类证券建立一个活跃的二级市场的可能性受到限制,从而限制了这类债券的流动性。 - ثانياً، تمثل الأراضي الوطنية أيضاً السوق ذات الصلة للأنابيب المصنوعة من كلوريد البوليفينيل (السوق الثانوية)، وهي السوق الجغرافية أو الخلفية للأنابيب المصنوعة من كلوريد البوليفينيل.
第二,在PVC导管的相关市场(二级市场)方面,PVC导管的区域市场或下游市场也是该国国内。 - والجهود اللازمة لمعالجة هذه المشكلة تشمل الإقناع بالحجج الأخلاقية وعمليات إعادة شراء الدين وامتناع الدائنين في نادي باريس عن إعادة بيع مطالباتهم في أسواق ثانوية.
解决这一问题需要作出的努力包括道义劝说、债务回购和巴黎俱乐部债权人不在二级市场上转售索赔权。 - ولا تُسند الأرباح المرتبطة بنقل مكلية أرصدة إطلاق انبعاثات اكتسبتها الشركة في السوق الثانوية إلى منشأة دائمة تشكل جزءا من مشروع ينفَّذ وفق آلية التنمية النظيفة.
转让企业在二级市场购买的排放抵免额的有关利润,不属于构成清洁发展机制项目一部分的常设单位。 - ولا تُسند الأرباح المرتبطة بنقل ملكية أرصدة إطلاق انبعاثات اكتسبتها الشركة في السوق الثانوية، إلى منشأة دائمة تشكل جزءا من مشروع ينفَّذ وفق آلية التنمية النظيفة.
转让与企业在二级市场购买的排放抵免额有关的利润,不属于构成清洁发展机制项目一部分的常设单位。 - )٥١( انظر Ajit Singh, " Financial Liberalization, stockmarkets and economic development " , The Economic Journal, vol. 107 (May 1997), pp. 771-782.
首先,当股票开始出售给公众时,由于潜在购买者了解到以后能在二级市场上出售证券(流动性)而提高股票价值。