×

二分法阿拉伯语例句

"二分法"的阿拉伯文

例句与造句

  1. فقد أدركنا منذ زمن بعيد أن تلك المعرفة ليست عبارة بسيطة ذات شقين، فهي ليست شيئا قد يكون في حوزتك أو لا يكون.
    我们早就认识到扫盲不是一个简单的二分法的术语 -- -- 它不是你有或没有的东西。
  2. ولا يمكننا أن نستبدل الانقسام بين الليبرالية والجماعية بانقسام آخر بين الحرية والسلام من جهة، والإرهاب والدكتاتورية من جهة أخرى.
    我们不能以自由及和平与恐怖及独裁之间的二分法,取代自由主义和集体主义之间的二分法。
  3. ولا يمكننا أن نستبدل الانقسام بين الليبرالية والجماعية بانقسام آخر بين الحرية والسلام من جهة، والإرهاب والدكتاتورية من جهة أخرى.
    我们不能以自由及和平与恐怖及独裁之间的二分法,取代自由主义和集体主义之间的二分法
  4. كذلك أُعرب عن التأييد لرأي المقرر الخاص الذي يفيد بعدم وجود انقسام بين النهج القائم على الحقوق والنهج القائم على الاحتياجات.
    也有人表示支持特别报告员的意见,认为不存在基于权利的办法和基于需要的办法之间的二分法问题。
  5. والدافع إلى تصحيح أوجه التفاوت الاجتماعي هو دافع نبيل بلا شك، ولكن الاختلافات القائمة بيننا وبينهم لا تُديم الانقسامات القائمة فحسب بل ترسيخها كذلك.
    纠正社会不平等的动力无庸置疑是高尚的,但是我们和他们的二分法只会长期维持和加强现有的鸿沟。
  6. ومن الضروري إيجاد منظور جديد موجّه نحو الاقتصادات الناشئة بدلاً من الانقسام التقليدي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية وبين بلدان الشمال وبلدان الجنوب.
    需要采取新视角,面向新兴经济体,而不是采取传统的发达与发展中国家,或是南方与北方的二分法
  7. ٨٥- فالتفريق التقليدي في نظر المانحين بين مساعدات اﻹغاثة ومساعدات التنمية قد يعوق توفير الموارد للوفاء في آن معاً باحتياجات اﻹغاثة واحتياجات التنمية واﻻضطﻻع بأنشطة اﻻصﻻح وإعادة اﻷمور الى الوضع السوي.
    捐助方供资的传统二分法可能妨碍提供资源同时满足救济和发展需要以及进行复原和复苏活动。
  8. وأكـد أنـه سيكون من الخطأ تحديد الفرق بين حرية الدين أو المعتقد من ناحية وحقوق الأقليات من ناحية أخرى وفقا للثنائية المفترضة وهي حقوق الفرد مقابل حقوق الطائفة.
    他断言,在界定宗教信仰自由与少数群体权利之间的差异时,不能沿个人权利与社群权利的假设二分法划线。
  9. غير أن هناك صعوبات أخرى في شطر " الذاتي " و " الموضوعي " إلى قسمين.
    但是,在 " 主观 " 与 " 客观 " 的二分法中还存在其他困难。
  10. ويعني ظهور قوة اقتصادية جديدة أن ثنائية الشمال والجنوب أصحبت عتيقة؛ والتنمية أصبحت بشكل متزايد مسألة سياسة عامة عالمية تقوم فيها الأمم المتحدة بدور رئيسي.
    新兴经济大国的出现意味着南北二分法已经过时;发展日益成为一个全球公共政策问题,联合国应在此方面发挥重要作用。
  11. ولما كان ذلك يشيع في مجتمع يهيمن عليه الرجل، فإنه يؤثر في المفاهيم العامة للعمل والأمومة، ويغرسها كمفاهيم تقوم على التفرع والاستبعاد.
    正因为在以男性为主的社会中广泛存在着性别歧视现象,从而导致了二分法和排除的观点,对工作和母性的概念也产生了一定影响。
  12. وعرضت دراسة الخبير الاستشاري في بعض المجالات ثنائية مفرطة في التبسيط بين البلدان المانحة والنامية لا تعكس جميع الفوارق الدقيقة في سياق إعلان باريس.
    顾问的研究报告在某些领域采用了简单的捐助国与发展中国家二分法,这反映不出《巴黎宣言》框架内的所有复杂微妙的问题。
  13. قدم تدريب لـ 35 من أعضاء السلطات التقليدية و 3 ممثلات لمنظمات المجتمع المدني في واو في مجال الاحتجاز التعسفي المطول والفرق بين نظم العدالة الرسمية والتقليدية
    在瓦乌,民间社会组织35名传统当局代表和3名女性代表受到有关长期任意拘留以及正式司法和传统司法系统二分法的培训
  14. فما زالت هناك مفارقة بين الأمن وحقوق الفرد، بخلفية تتسم بالفقر وعدم المساواة تعيش فيها الغالبية العظمى من البشر في جميع أنحاء العالم وتمس كرامة الإنسان.
    在安全和个人权利之间仍存在着二分法,全世界绝大多数人生活在这个以贫穷和不平等为特点的背景之下,其人类尊严深受影响。
  15. وغالبا ما تقوم وسائط اﻹعﻻم بنقل صور مبسطة ومعيارية للمرأة تراعي فيها، بل قد تساهم في اختﻻف المراتب والثنائية التقليدية لﻷدوار والمراكز في المجتمع.
    新闻媒介通常传播的是某些妇女简单化的和标准化的形象,她们尊重、甚至促成塑造一个关于社会的角色和地位的传统的二分法及等级划分。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.