事实材料阿拉伯语例句
例句与造句
- والفقرة 2 تتماشى تماما مع المبادئ الاحترازية والمعلومات الواقعية المتوفرة في الوقت الحاضر عن استعمال أسلحة وذخائر تحتوي على اليورانيوم المستنفد.
第2段与预防原则以及与贫铀武器弹药使用方面的现有事实材料完全相符。 - ويقوم المركز أيضا بالاحتفاظ بمعلومات وقائعية وتقديمها إلى المسؤولين عن تخطيط حفظ السلام والمهام التشغيلية بإدارة عمليات حفظ السلام.
它还为维持和平行动部内负责维持和平规划和行动职能的人员保存并提供事实材料。 - يتقرر تحديد مركز اللاجئ على أساس ملف يجب أن يكون مدعوما بأكثر ما يمكن من البيانات الوقائعية، التي يجري فيها بعد التحقق منها.
辨认难民的依据是卷宗。 卷宗必须有尽可能多的事实材料支持,并要核对。 - وتواصل اتفاقية روتردام تقديم معلومات وقائعية إلى أمانة منظمة التجارة العالمية بشأن أحكام الاتفاقية ذات الصلة بإصدار هذه الوثيقة.
《鹿特丹公约》继续就该公约中关于编制本文件的规定向世贸组织秘书处提供事实材料。 - 4-2 وتدعي الدولة الطرف أن الحالة الطبية للسيد ماليكي تُرصد بصورة وثيقة كما تقدم ملفا موثقا بهذا الصدد.
2 缔约国辩称,Maleki先生的医疗情况正得到密切监测,并就此提交了一份事实材料。 - ومتى حدث خطأ قضائي في تقييم الوقائع أمام المحكمة، لا يخضع هذا الخطأ لأحكام الحماية المنصوص عليها في العهد.
如果在评估法院面前的事实材料时发生司法错误,它也不在《公约》规定的可受理范围内。 - وفيما يتعلق بعمل مؤتمر نزع السﻻح، يمكن للمعهد أن يساعد بفرز المسائل موضع البحث وتقديم مواد وقائعية للنظر فيها فيما بعد.
至于裁军谈判会议的工作,裁研所可以帮助将有关问题的归类,提供事实材料供后来审议。 - المعلومات والبيانات الوقائعية بشأن التعاون بين بلدان الجنوب التي استغلت بفاعلية في وضع السياسات والحوار بين بلدان الجنوب بشأن الأهداف الإنمائية للألفية
在关于千年发展目标的政策制定过程和南南对话中所有效使用的、南南合作方面的事实材料和数据 - 17- إن محضر المحاكمة الصادر بحق هؤلاء الأشخاص الثلاثة قد تم انتهاكاً لمبدأ الاتهام بتوسيعه للنطاق الفعلي الوارد في شكوى المدعي العام.
对这三人发出的审理裁决违反了抗辩原则,因为扩大了检方起诉书中所载的事实材料的论证范围。 - تي أن يجري تقييماً لاستمرار الحاجة لاستخدام مادة الـ دي. دي. تي لمكافحة ناقلات الأمراض استناداً إلى معلومات وقائعية تقدمها الأطراف والمراقبون؛
滴滴涕专家小组根据各缔约方和观察员提供的事实材料评估继续将滴滴涕用于病媒控制的必要性; - وأشير في تقرير مراجعة الحسابات إلى أن " وكالة كوسوفو الاستئمانية لا تعمل بطريقة تكفل كشف الحقائق المادية بصورة كاملة وصريحة " .
审计报告指出, " 信托机构在运作中未能向公众充分和公开地披露事实材料。 - وهناك حاجة للفعالية في الاتصال، استنادا إلى المعلومات الوقائعية من قبيل الدراسة الجارية بشأن اقتصاديات النظم الإيكولوجية والتنوع البيولوجي التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
依据事实材料,如环境署目前进行的生态经济学和生物多样性研究,进行有效沟通十分必要。 - وبغياب المعلومات الوقائعية، تنتشر الشائعات فتحيي آمالا كاذبة أو تبعث على قلق لا داعي له. ويوفر هذا أرضا خصبة للتنازع.
在没有事实材料的情况下,散布谣言和造成虚幻的希望或不必要的焦虑,为冲突的滋生提供了肥沃的土壤。 - كما يتضمن التقرير معلومات وقائعية عن الأنشطة التي اضطلعت بها منظومة الأمـم المتحدة والجهات المقدمة للمعونة لدعم المرأة الأفغانية.كما يتضمن توصيات عملية المنحى لبذل المزيد من الجهود.
报告载有各种事实材料,说明联合国系统和援助界在支持阿富汗妇女方面所开展的各项活动。 - المعلومات الوقائعية والتحليل المقدمان إلى المجتمع الإنمائي للأمم المتحدة وغيره بشأن مساهمة التعاون بين بلدان الجنوب في الجهود الرامية إلى تلبية الأهداف الإنمائية للألفية
提供给联合国发展界和其他方面的、关于南南合作对争取实现千年发展目标的贡献的事实材料和分析