×

争端解决机制阿拉伯语例句

"争端解决机制"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومن ثم فإن فكرة آلية تسوية المنازعات تبدو فكرة غير صائبة.
    因此,建立争端解决机制的想法似乎欠妥。
  2. 2-1-3 اعتماد الحكومة إطارا تنظيميا لآلية وطنية لحل المنازعات الانتخابية
    1.3 政府通过全国选举争端解决机制管理框架
  3. العمل بآليات بديلة لحل المنازعات، بما في ذلك ما يشمل الأمور الجنائية؛
    引入新的争端解决机制,包括在刑事方面。
  4. وأضاف أن المهمة ذات الأولوية هي تعزيز المساءلة وآليات تسوية المنازعات على الصعيد الدولي.
    要优先在国际上加强问责制和争端解决机制
  5. وتنشئ الإصلاحات آليات بديلة لتسوية الخصومات المتعلقة بالجنح.
    目前,墨西哥也在考虑对于轻罪采取其他的争端解决机制
  6. وتسوية المنازعات بين المستثمرين والدول من بين المسائل المثيرة للجدل.
    投资者与国家的争端解决机制就属于这些有争议的问题。
  7. وينبغي إيﻻء اهتمام خاص لبعض القضايا من قبيل آليات تسوية المنازعات وضمان تحويل اﻷرباح.
    应特别注意争端解决机制和利润汇回保证等问题。
  8. وقد بدأت الحكومة وأطراف أخرى فاعلة جهوداً للمصالحة ووضعت آليات لتسوية النزاع.
    政府及其他方面已经启动了和解工作和争端解决机制
  9. وتجيز آلية تسوية المنازعات التابعة لتلك المنظمة الانتقام بواسطة تدابير تجارية.
    世界贸易组织争端解决机制允许通过贸易措施实施报复。
  10. 118- وقد زاد اللجوء إلى التسهيلات البديلة لحل النزاعات زيادة مطردة في سنغافورة.
    在新加坡,人们越来越多地利用替代争端解决机制
  11. ولعل الآلية المتوخاة لتسوية المنازعات تعالج بعض جوانب قصور النظام الحالي.
    讨论中的争端解决机制可以在实际上弥补现行制度的欠缺。
  12. فعلى سبيل المثال، سيؤدي ذلك إلى العمل بأفضل الممارسات فيما يتعلق بآلية تسوية المنازعات؛
    例如,新法规将使争端解决机制达到最佳做法标准;
  13. وثمة حاجة أيضاً إلى بذل المزيد من الجهود لتعزيز الآليات الوطنية والمحلية لحل النزاعات.
    还需要进一步努力,加强国家和地方的争端解决机制
  14. وقد تشمل التدابير الرامية إلى تحقيق ذلك إعمال حقوق الإنسان وإقامة آليات بديلة لحل المنازعات.
    实现管理的措施可包括建立人权和其他争端解决机制
  15. واقترح أن يكون التصدي للتمييز أيضاً أمراً مهماً في آليات تسوية المنازعات غير الرسمية.
    他们认为也必须处理非正式争端解决机制中的歧视问题。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.