×

争取正义与和平爱国者同盟阿拉伯语例句

"争取正义与和平爱国者同盟"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وضمّ التجمع الجديد عناصر من اتحاد القوى الديمقراطية من أجل التجمع، وانضمت إليه حركات أخرى، من قبيل تحالف الوطنيين لإنقاذ البلد وتحالف الوطنيين من أجل العدالة والسلام واتحاد القوات الجمهورية.
    新组成的团体包括民主力量联盟人员,联手的还有一些其他运动,例如拯救国家爱国联盟、争取正义与和平爱国者同盟、共和国部队联盟。
  2. وهناك أيضاً دلائل على قيام قوات سيليكا بإعادة تجنيد أطفال سبق للأمم المتحدة أن فصلتهم عن العديد من الجماعات المسلحة، بينهم 19 طفلاً كانوا مرتبطين بتحالف الوطنيين من أجل العدالة والسلام.
    还有证据表明,塞雷卡重新招募以前联合国从不同武装团体中解脱出来的儿童,包括19名曾与争取正义与和平爱国者同盟有关联的儿童。
  3. تجمع الوطنيين من أجل العدالة والسلام(أ)، وقد أبرم هذا الطرف خطة عمل مع الأمم المتحدة تماشيا مع قراري مجلس الأمن 1539 (2004) و 1612 (2005)
    争取正义与和平爱国者同盟。 a 该冲突方已根据安全理事会第1539(2004)号决议和第1612(2005)号决议与联合国达成一项行动计划。
  4. تجمع الوطنيين من أجل العدالة والسلام(أ) - .وضع هذا الطرف خطة عمل مع الأمم المتحدة تماشياً مع قراري مجلس الأمن 1539 (2004) و 1612 (2005).
    争取正义与和平爱国者同盟a (该当事方已根据安全理事会第1539(2004)号决议和第1612(2005)号决议与联合国达成了一个行动计划)
  5. وهو تطور يعد خطوة كبرى للأمام نحو تحقيق سلام دائم في البلد.
    6月12日,最后一支未加入《利伯维尔全面和平协议》的武装团体争取正义与和平爱国者同盟(爱国者同盟)与政府签署了停火协议,这一进展被视为该国朝实现持久和平迈出了重要一步。
  6. وانضمت إلى قوات الاتحاد لاحقا ثلاث حركات أخرى هي التجمع الوطني لإنقاذ كودرو، المُنشأ حديثا، وتجمّع الوطنيين من أجل العدالة والسلام (الفصيل الأم)، القائم بالفعل، واتحاد القوات الجمهورية.
    之后,新成立的拯救科多罗爱国同盟以及原已存在的争取正义与和平爱国者同盟(原教旨爱国者同盟)和共和部队联盟这三个其他运动加入民主团结联盟。
  7. فالمصدر الرئيسي لانعدام الأمن يأتي من اللصوصية والعابرين الذين يجلبون أسلحة بغرض بيعها، ولكن التهديد الأكثر إلحاحا يأتي من جماعات المعارضة السياسية الداخلية المسلحة (ولا سيما تجمع الوطنيين من أجل العدالة والسلام).
    不安全的主要来源是土匪和带来武器贩卖的流浪者,但最紧急的威胁来自国内武装政治反对派(尤其是争取正义与和平爱国者同盟(爱国者同盟))。
  8. وفي جمهورية أفريقيا الوسطي، كان تحالف الوطنيين من أجل العدالة والسلام، وقطاع الطرق المعروفين باسم " زاراغيناس " الذين يقومون بعملياتهم في شمال البلاد وشرقها، ضالعين في جرائم العنف الجنسي.
    在中非共和国,争取正义与和平爱国者同盟以及在该国北部和东部活动的被称为 " 扎兰吉纳 " 的公路土匪,涉嫌实施性暴力犯罪。
  9. وقام المكتب واليونيسيف أيضاً بالدعوة على نطاق شامل، للحصول على الإفراج عن 17 من 19 طفلاً أعاد تحالف سيليكا تجنيدهم بعد أن فصلتهم الأمم المتحدة عن تحالف الوطنيين من أجل العدالة والسلام.
    中非建和办和儿童基金会还进行了广泛的宣传工作,争取释放19名儿童中的17人。 这些儿童被联合国从争取正义与和平爱国者同盟中解脱出来后,又被塞雷卡重新招募。
  10. ويوجد بالمنطقة المشمولة بمسؤولية البعثة ما لا يقل عن ثلاث مجموعات مسلحة وهي القوات الديمقراطية من أجل التجمع، وحركة محرري أفريقيا الوسطى من أجل العدالة، واتفاقية الوطنيين من أجل العدالة والسلام.
    至少有三个武装集团(民主力量团结联盟、中非争取和平正义解放运动、以及中非争取正义与和平爱国者同盟)存在于中乍特派团责任区或周边,且仍然对当地人口和中非武装部队构成安全威胁。
  11. وشهدت الفترة المشمولة بالتقرير إحراز بعض التقدم في إشراك تجمّع الوطنيين من أجل العدالة والسلام، المجموعة السياسية والعسكرية الوحيدة التي لم تُوقّع على اتفاقات سلام ليبروفيل لعام 2008، في عملية السلام.
    本报告所述期间,在争取唯一未签署2008年利伯维尔和平协议的政治军事团体 " 争取正义与和平爱国者同盟 " (爱国者同盟)参与和平进程方面,取得了一些进展。
  12. وعلى الصعيد الأمني، وقّعت الحكومة اتفاقا لوقف إطلاق النار وإقرار السلام مع الجماعة المتمردة المسماة " تحالف الوطنيين من أجل العدالة والسلام " والذي يرمي إلى ضم هذه الجماعة المتمردة لاتفاق ليبريفيل للسلام الشامل في عام 2008.
    在安全方面,政府与反叛团伙 " 争取正义与和平爱国者同盟 " (爱国者同盟)签署了停火和平协议,预示该反叛团伙将加入2008年利伯维尔全面和平协定。
  13. لا يزال الأطفال مرتبطين بالجماعات المسلحة في أفريقيا الوسطى، التي وقّعت اتفاق ليبرفيل للسلام الشامل (اتحاد القوى الديمقراطية من أجل التجمع، والجبهة الديمقراطية لشعب جمهورية أفريقيا الوسطى، وحركة محرري أفريقيا الوسطى لنصرة العدالة)، وكذلك مع تجمع الوطنيين من أجل العدالة والسلام وميليشيات الدفاع الذاتي.
    儿童仍然与中非武装团体有关联,这些团体已签署《利伯维尔全面和平协议》(民主力量团结联盟、中非人民民主阵线和中非争取和平正义解放运动之间的协议),儿童还与争取正义与和平爱国者同盟和自卫民兵有关联。
  14. بندي، والمناوشات التي نشبت بين الرعاة وبعض الجماعات المسلحة في ماركوندا الواقعة في مقاطعة أوهام، والاشتباكات التي دارت بين القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى وتجمع الوطنيين في أفريقيا الوسطى من أجل العدالة والسلام في نديلي بمقاطعة بامينغي - بانغوران، وأدت إلى انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان ارتكبتها الأطراف المشاركة في تلك الاشتباكات.
    最近在瓦姆-彭代省保瓦的族裔间冲突、瓦姆省马昆达牧民与某些武装团体之间的小冲突,巴明吉-班戈兰省Ndele中非武装部队与中非争取正义与和平爱国者同盟之间的战斗,都导致冲突各方严重侵犯人权的行为。
  15. وإذ يرحب باتفاق وقف إطلاق النار الموقع بين حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى وتجمع الوطنيين من أجل العدالة والسلام واتفاق وقف إطلاق النار الموقع بين تجمع الوطنيين من أجل العدالة والسلام واتحاد القوى الديمقراطية من أجل التجمع، تحت رعاية الحكومة والوسيط الوطني وبدعم من الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وبعثة توطيد السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى وحكومة تشاد،
    欢迎中非共和国政府与争取正义与和平爱国者同盟签订的停火协议以及与民主力量团结联盟在政府和本国调解人的主持下和联合国、非洲联盟、中非共和国巩固和平特派团和乍得政府的支持下签订的停火协议,
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.