乳母阿拉伯语例句
例句与造句
- تحديد خمس ساعات عمل للمرأة إذا كانت مرضعاً حتى نهاية الشهر السادس لوليدها؛
哺乳母亲实行固定的5小时工作制,直到婴儿满六个月; - استراحات إضافية كل 3 ساعات لفترة لا تقل عن 30 دقيقة؛
乳母亲-每三个小时一次额外的休息,每次不超过30分钟; - ولا تنفذ عقوبة الإعدام في حالة المدعى عليهم وهم أحداث أو نساء حوامل أو أمهات مرضعات.
对少年、孕妇或哺乳母亲等类被告不会实行死刑。 - وهكذا، فانه أصبح يحظر على النساء المرضعات اﻻضطﻻع بعمل يحتمل فيه التعرض لقدر هام من التلوث.
因此禁止哺乳母亲从事引起污染的严重危险的工作。 - كذلك فإن الحق في الحصول على ساعات الرضاعة بالنسبة للأمهات المرضعات جزء من قوانين حماية الأمومة والأبوة.
哺乳母亲的育儿休息权也是生育保护法律的组成部分。 - وتجري عملية التغذية التكميلية للأطفال والحوامل والمرضعات داخل المنطقة الأمنية المؤقتة وخارجها.
在临时安全区内外正向儿童、怀孕妇女和授乳母亲供应补充营养餐。 - الحوامل والأمهات المرضعات والأمهات اللواتي يرافقهن أطفالهن في السجن
" 3. 怀孕妇女、哺乳母亲和在监狱中带有子女的母亲 - قلة الوعي بمكونات النظام الغذائي المتوازن، لا سيما في أوساط السكان الريفيين والنساء الحوامل والمرضعات؛
合理饮食的素质低,尤其是农村居民、孕妇和喂奶的哺乳母亲; - ويوفر الدعم الغذائي للأمهات المرضعات مجانا إذا لوحظ أنهن من أسر منخفضة الدخل.
如果发现授乳母亲来自低收入家庭,则将向她们免费提供营养支助。 - )ب( وضع حدود على مزاولة اﻷمهات الحوامل والمرضعات ﻷعمال خطرة أو ضارة )المادة ٤٦ )٥((؛
限制预产和哺乳母亲从事危险或有害工作(第64条(5)项); - (د) واتخاذ تدابير للتصدي لسوء التغذية ونقص التغذية بين الأطفال والحوامل والمرضعات رضاعة طبيعية؛
采取措施,解决儿童、孕妇和哺乳母亲的营养不良和营养不足问题; - ويكفل دستور ولاية بارايبا للأم المرضع الحق في تخفيض ساعات عملها اليومي بمقدار الربع.
《帕拉伊巴州宪法》确保哺乳母亲有权将每日的工作量减少四分之一。 - وفي هذه المشاريع ﻻ تُعفى النساء من العمل القسري، حتى عندما يكنّ حوامل أو مرضعات ﻷطفالهن.
在这些项目中,妇女也不能幸免于被强行征募,即便是孕妇或哺乳母亲。 - ويحق للحوامل والمرضعات الحصول على 80 في المائة من مرتباتهن إذا كن لا يستطعن القيام ببعض الأعمال.
怀孕妇女及哺乳母亲如不能从事某些工作,可以享有其工资的80%。 - كما وضعت مجموعة أساسية من الخدمات الصحية أولي فيها اهتمام خاص لصحة الأمهات المرضعات والمواليد الجدد.
现已拟订保健服务一揽子基本方案,特别重视授乳母亲和新生儿的健康。