书面的阿拉伯语例句
例句与造句
- (ب) أن تترجم الاتفاقية إلى اللغات الوطنية المكتوبة الرئيسية؛
(b) 把《公约》译成书面的主要民族语文; - إس 97 حساب لتَعديل القانونِ المدنيِ. الآن
没有,我已经再三提醒你 用书面的形式提交你的问题 - وشددت اللجنة أيضا على ضرورة تقديم جميع التقارير خطيا.
委员会还强调提交给它的报告都必须是书面的。 - إن إعلان الألفية يجب أن يكون أكثر من وعد على ورق.
《千年宣言》绝不能仅仅成为书面的承诺。 - 51- وأكدت الوفود أن جميع البلاغات يجب أن تقدم كتابياً.
各代表团强调说,所有来文都应当是书面的。 - وقال إن مصر تطلب رسميا تفسيرا قانونيا كتابيا للمادة 89.
埃及正式要求对第89条作出书面的司法解释。 - وفيما عدا بعض الاستثناءات، لا تحكم قواعد مكتوبة تفويض السلطات.
除了少数例外,在授权方面也没有书面的规定。 - ويقصد كذلك من الفقرة 2 أن توضح أن تعليمة السداد يجب أن تكون كتابة.
第2款还意在澄清付款指示应是书面的。 - ونرى أن الكثير قد كُتب في قضية الأطفال.
我们认为,关于儿童问题,已经有了许多书面的东西。 - ويتم تبادلها إما بتقديم تقارير شفوية أو خطية أو تقارير في شكل إلكتروني.
其形式可以是口头和书面的报告或电子文本。 - وتطرقت أيضا التعليقات والملاحظات الشفوية والخطية الواردة من الحكومات إلى هذا الجانب.
政府口头或书面的评论和意见也论及这一方面。 - وينبغي أن تكون الشكوى مسببة وكتابية وتتضمن أسباب التمييز.
申诉应该是有根据的并且是书面的,并包括歧视的理由。 - تقديم 50 إحاطة شفوية وخطية إلى البلدان المساهمة بقوات عن العمليات
为部队派遣国举办50场口头和书面的业务情况简报 - ● إصدار نشرات مطبوعة لدراسات إفرادية وأفضل الممارسات لتعميمها في البلدان النامية
· 出版书面的案例研究和最佳做法在发展中国家分发 - 7(B)(2) يجب أن يكون الاتفاق على التحكيم كتابةً (المادة 7 (2))
7(B)(2) 仲裁协议必须是书面的(第7(2) 条)