×

书库阿拉伯语例句

"书库"的阿拉伯文

例句与造句

  1. زودت مكتبة الكلية بمنشورات ومواد مرجعية عن حقوق الإنسان للبدء في إنشاء قسم لحقوق الإنسان لدعم التدريس والبحوث في هذا المجال.
    向系图书馆提供了人权出版物和参考资料,以便设立一个人权书库,支持人权教学和研究。
  2. وقد جاء في قرار اﻻتهام أن كولندزيا كان قائدا مناوبا في معسكر سجن كيراتيرم بالقرب من برييدر خﻻل الصراع.
    根据前南问题国际法庭的起诉书,库季伦亚在冲突期间是普里耶多尔附近凯拉特姆劳改营的轮值指挥官。
  3. 27- واصل مكتب المفوضية في كمبوديا تقديم المساعدة إلى كلية القانون والعلوم الاقتصادية بجامعة بنوم بنه الملكية لاستحداث دورة عن حقوق الإنسان وقسم لحقوق الإنسان في المكتبة.
    驻柬办事处继续协助金边皇家大学法律和经济学系开设人权课程,并在其图书馆建立人权书库
  4. أما في باقي أنحاء مجمع المقر، فلا يوجد سوى جزء من الطابق السفلي الثاني أو الطابق السفلي الثالث يسمح تصميم أرضيته بتحمّل رفوف المكتبة.
    总部大院的其他地方,只有地下第二层的一部分,或地下第三层的结构能为图书馆书库提供足够的装填能力。
  5. (أ) تركيب وتشغيل وصلة صفيفة ذات اتصال كامل بشبكة الإنترنت، بما في ذلك صفحة استقبال، ومؤتمرات إلكترونية، ومكتبات إلكترونية، وبريد إلكتروني، وإمكانية الوصول إلى شبكات المعلومات الأخرى؛
    安装和使用一个具有完整互联网准入的矩阵节点,包括一个主页、电子图书库、电邮和进入其他信息网络的路径;
  6. (أ) تركيب وتشغيل وصلة مصفوفية متصلة اتصالاً كاملاً بشبكة الإنترنت، بما في ذلك صفحة استقبال، ومؤتمرات إلكترونية، ومكتبات إلكترونية، وبريد إلكتروني، وإمكانية الوصول إلى شبكات المعلومات الأخرى؛
    安装和使用一个具有完整互联网准入的矩阵节点,包括一个主页、电子会议设施、电子图书库、电邮和进入其他信息网络的路径;
  7. وبخصوص نقل رفوف المكتبة، أُبلغت اللجنة بأن الرفوف موجودة حاليا في الطوابق السفلية في مبنى مكتبة داغ همرشولد، ومحُمّلة على أرضيات مصممة خصيصا لاستيعاب الأحمال الثقيلة.
    关于图书馆书库的迁址问题,行预咨委会获悉,目前图书馆书库位于达格·哈马舍尔德图书馆楼地下层,这些楼层是专门设计用来满足重物的。
  8. وبخصوص نقل رفوف المكتبة، أُبلغت اللجنة بأن الرفوف موجودة حاليا في الطوابق السفلية في مبنى مكتبة داغ همرشولد، ومحُمّلة على أرضيات مصممة خصيصا لاستيعاب الأحمال الثقيلة.
    关于图书馆书库的迁址问题,行预咨委会获悉,目前图书馆书库位于达格·哈马舍尔德图书馆楼地下层,这些楼层是专门设计用来满足重物的。
  9. ودراسات الحالات هذه تشكّل القاعدة للتقرير الحالي المتعلّق بوصف مركّبات الموضوع الذي يوجز الاستنتاجات وهي متوافرة عند الطلب بشكل أوراق مطبوعة وفي شبكة إنترنت لأمانة الصندوق المتعدّد الأطراف، والاجتماع الخامس والأربعين للجنة التنفيذية ومكتبة وثائق التقييم.
    这些个案研究报告已使用印刷版本提供,并已登入联合国多边基金秘书处的内部网站:执行委员会第四十五次会议,评价文件书库
  10. كما تعهدنا بالتصديق على مختلف الاتفاقيات المناهضة للإرهاب لكي نكمل الترسانة القانونية الهامة التي نحتاجها لنسهم إسهاماً كاملاً في الجهود الجماعية الدولية المبذولة برعاية الأمم المتحدة، وفي الإجراءات الإقليمية كذلك.
    我们还保证批准各项反恐怖主义的公约,以收集重要的法律文书库,我们需要这一文书库来为联合国主持下的集体国际努力以及区域行动作出彻底的贡献。
  11. كما تعهدنا بالتصديق على مختلف الاتفاقيات المناهضة للإرهاب لكي نكمل الترسانة القانونية الهامة التي نحتاجها لنسهم إسهاماً كاملاً في الجهود الجماعية الدولية المبذولة برعاية الأمم المتحدة، وفي الإجراءات الإقليمية كذلك.
    我们还保证批准各项反恐怖主义的公约,以收集重要的法律文书库,我们需要这一文书库来为联合国主持下的集体国际努力以及区域行动作出彻底的贡献。
  12. 42- وأوصت اللجنة بإنشاء مكتبة افتراضية باللغات الإنكليزية والإسبانية والبرتغالية تحتوي على نصوص تقنية أساسية ومتقدمة، بما في ذلك كتب دراسية، على الإنترنت لدعم استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها.
    讲习班建议,为支持导航系统的使用和应用,似可在因特网上建立一个英、西、葡三种语言的图书库,收藏一些基础性的和高级的技术文本,包括课本在内。
  13. ويوفﱢر فهرس آلي يمكن للجمهور الوصول إليه ونظام ﻻستﻻف الكتب فيما بين المكتبات اﻻمكانية لجميع المقيمين للوصول إلى مجموعات المكتبات العمومية، ويستخدم البريد اﻻلكتروني للوصول إلى الموارد اﻷخرى في الجهات الوديعة اﻻقليمية والوطنية والدولية.
    自动化的公共查询目录和图书馆之间的相互借阅制度使所有居民都能够进入整个公共图书馆系统,并且还利用电子邮件与省、全国和国际的书库进行联系。
  14. وتطرق إلى ترسانة الصكوك القانونية القائمة، وأشار إلى أن الخبراء القانونيين بالمكتب يساعدون الدول المهتمة بالتصديق على اتفاقيات الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة والفساد والإرهاب وتنفيذها في أقرب وقت.
    在回到关于现有的法律文书库问题时,发言者指出,该办事处的法律专家正帮助有关国家在最短的期限内批准和执行联合国打击有组织犯罪、腐败和恐怖主义的公约。
  15. كما أن استمرار نهب البنية الأساسية، وما يبدو أنه ظهور أعمال تخريب منظمة للمرافق الكهربائية الرئيسية، وخطوط الإمداد بالمياه والنفط، ومخزونات الكتب المدرسية ومرافق طباعة أوراق النقد، تشكل كلها تهديدا كبيرا لإعادة الخدمات الأساسية.
    基本的基础设施继续遭到抢劫。 此外似乎出现了对主要电力设施、供水和输油管道、教科书库存和制币厂进行的有组织破坏,严重威胁到了基本服务的恢复。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.