×

乡村发展阿拉伯语例句

"乡村发展"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وما فتئت التنمية الريفية تمثل أحد المجالات الرئيسية في برنامجنا الإنمائي.
    乡村发展是我们的发展纲领的关键领域之一。
  2. الجلسة التقنية عن التنمية الزراعية واستخدام الأراضي والتنمية الريفية بالاستعانة بالتكنولوجيات الفضائية
    将空间技术用于农业、土地和乡村发展的技术会议
  3. جيم- الجلسة التقنية عن التنمية الزراعية واستخدام الأراضي والتنمية الريفية
    C. 将空间技术用于农业、土地和乡村发展的技术会议
  4. ويوسع قانون مجالس التنمية الحضرية المشاركة في مجالس السكان الأصليين.
    城市和乡村发展委员会法扩大土着人民对各种委员会的参与。
  5. (4) ينبغي للجان حيازة الأرض وغير ذلك من مبادرات التنمية الريفية أن تشمل المرأة.
    土地使用委员会和其他乡村发展行动应该有妇女参与。
  6. كما أبرز العديد من الأطراف أهمية الزراعة لتحقيق الأمن الغذائي والتنمية الريفية.
    许多缔约方还着重指出了农业对粮食安全和乡村发展的重要性。
  7. وقد أدت المنظمات القائمة على أساس المجتمع الصغير وجمعيات التنمية القروية دوراً هاماً في ذلك.
    以社区为基础的组织和乡村发展委员会都发挥了重要作用。
  8. ويسعى برنامج التنمية الريفية المتكاملة في صيغته الجديدة إلى استهداف النساء بطريقة محددة.
    934.乡村发展综合规划第二期推出了以妇女为对象的专门项目。
  9. 49- وأَتبعت بقولها إنَّ رئيس الفلبين ملتزم بالاستثمار في التعليم والصحة والبنية التحتية والتنمية الريفية.
    菲律宾总统致力于对教育、健康、基础设施和乡村发展进行投资。
  10. والمعهد متخصص في العلوم والتقنيات المطبقة في التنمية الزراعية والتنمية الريفية وإدارة الموارد الطبيعية.
    该机构专门从事农业发展、乡村发展和自然资源管理方面的是的研究。
  11. ولهذا يقوم الرجل دائما بتمثيل الأُسرة في أي اجتماع تعقده السلطات لمناقشة التطورات في القرية.
    因此,男子往往代表家庭参加当局召开的一切讨论乡村发展的会议。
  12. وبوجه خاص، يرجى تقديم تفاصيل عن كيفية استفادة النساء الريفيات من البرامج والخطط ذات الصلة بصناديق التنمية الريفية.
    请具体阐述乡村妇女加入乡村发展基金相关计划和方案的情况。
  13. (أ) الزراعة والحراجة والتنمية الريفية (ح ع-4، في الدورة الرابعة والعشرين للهيئة الفرعية)؛
    (a) 农业、林业和乡村发展(WS-4, 科技咨询机构第二十四届会议);
  14. كما تقدم المنظمة المشورة بشأن الاستراتيجيات الوطنية للتنمية الريفية والأمن الغذائي والتخفيف من حدة الفقر.
    粮农组织还提供制定乡村发展、粮食安全和减轻贫困国家战略方面的咨询。
  15. وتبذل الحكومة الأفغانية الجهود اللازمة لإنشاء 000 22 مجلس للتنمية القروية من خلال برنامج التضامن الوطني.
    阿富汗政府试图通过国家团结方案建立22,000个乡村发展委员会。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.