×

习惯法婚姻阿拉伯语例句

"习惯法婚姻"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويستند هذا النوع من الأسر إلى الزواج العرفي والأطفال الذين يولدون في ظل هذا الزواج.
    这种类型的家庭是基于习惯法婚姻以及子女在这种结合中的出生。
  2. يسمح القانون اﻷفريقي العرفي بتعدد الزوجات رغم أن معظم الزيجات العرفية غير متعددة.
    非洲习惯法允许多配偶制,尽管大多数习惯法婚姻不存在多配偶的情况。
  3. وينص القانون أيضا على أن الممتلكات المكتسبة من عمل الزوجين في إطار الزواج العرفي تكون ممتلكاتهما المشتركة.
    《婚姻法》也规定,习惯法婚姻夫妻工作所得财产是其共同财产。
  4. وهذا على ضوء ارتفاع أعداد الأزواج الذين يعيشون معا كمتزوجين ولكنهم لم يقوموا بجميع طقوس الزواج العرفي.
    因为越来越多的人不举行习惯法婚姻的所有仪式就作为夫妻生活在一起。
  5. ويشمل قانون الزواج العرفي سلسلة من المفاوضات بين المجموعتين وينشئ حقوقاً ومسؤوليات بين جميع أفراد الأسرة.
    习惯法婚姻涉及双方之间的一系列谈判,产生所有家庭成员之间的权利和责任。
  6. 96-33- ضمان تمتّع النساء في إطار الزواج العرفي بنفس الحقوق التي يمنحها إياها الزواج المدني (النمسا)؛
    33 确保习惯法婚姻中的妇女享有与公证婚姻中的妇女相同的权利(奥地利);
  7. ولا يضمن القانون للنساء اللواتي لم يُسجل زواجهن التقليدي حصة منصفة من الملكية عند الطلاق(31).
    妇女在离婚时,如属于未曾登记的习惯法婚姻,则不能保证获得公正份额的财产。
  8. وتنص المادة 3 من هذا القانون على أنه لا يسري على الزواج العرفي إلا إذا كالزوج مقيما في جزر سليمان.
    第3条规定,只有丈夫居住在所罗门群岛,该法才适用于习惯法婚姻
  9. ويعترف القانون بالزيجات العرفية حيث تُعالَج أمور تقسيم الملكية والإرث بنفس طريقة معالجتها في ظل الزواج العادي.
    习惯法婚姻得到法院承认,财产分割和继承与结婚中分割和继承相同的方式处理。
  10. ويشمل مفهوم الأسرة المعيشية الزوج أو الشخص الذي عاش في زواج عرفي لمدة تزيد عن عام، أو الأقارب القصر.
    家庭的概念包括配偶,或在习惯法婚姻中生活达一年以上者,或未达法定年龄的亲属。
  11. 14- وينص مشروع القانون على تسجيل جميع حالات الزواج، بما في ذلك تسجيل حالات الزواج العرفي التي لا تسجل في الوقت الحاضر.
    《法案》规定对所有婚姻进行登记,包括对目前未登记的习惯法婚姻进行登记。
  12. وأضافت أنها تريد أن تعرف أيضا إذا كان الزواج العرفي، أو العلاقات القائمة بحكم الواقع تمنح الآن نفس الحقوق والواجبات الممنوحة للزواج الرسمي.
    她想知道习惯法婚姻或事实关系现在是否被赋予与正式婚姻相同的权利和义务?
  13. والزواج والزواج العرفي متساويان، والأزواج والقرناء العرفيون متساوون، وفقاً لذلك القانون (المادة 27).
    根据这项法律,普通婚姻和习惯法婚姻享有同等地位,夫妻和习惯法伙伴享有同等地位(第27条)。
  14. وعلى سبيل المثال رهنا بنوع العرف في الزواج طبقا للقانون العرفي، لا يمكن منح الزوجة حضانة الأطفال أو إعالة نفسها.
    例如。 根据习惯法婚姻中的习俗类型,妻子不能得到子女的监护权或者个人的生活费用。
  15. وهذا الزواج لا يسجل وتنظمه الممارسات العرفية. وعدم تسجيل الزواج العرفي يمثل عقبة أمام التأكد من وجود زواج عرفي.
    习惯法婚姻无须登记,而是由惯例支配,不实行登记给确定习惯法婚姻的存在带来了障碍。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.