乙醚阿拉伯语例句
例句与造句
- الهيدروكسي والإيثير واللاكتون، ولكن معظم تأيضاته عبارة عن مواد قطبية لم يتم تحديد هويتها بعد (JMPR 1998).
硫丹的代谢物包括硫丹硫酸盐、二醇、羟基醚、乙醚和内酯,但大部分代谢物是尚未查明的极性物质(农药残留会议,1998年)。 - خلصت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي يمثل قاعدة واسعة بقدر يكفي لتبرير إدراج ثاني كلورو ميثيل الإثير في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في الفئة الصناعية.
委员会认为最后管制行动为将二(氯甲基)乙醚列入《鹿特丹公约》附件三的工业类别内提供了一个足以广泛的基础。 - أما الأيض فيتم في الكبد والكليتين، وتحتوي حاصلات الاستقلاب على كبريتات الإندوسلفان وديول الإندوسلفان واثير الإندوسلفان وهيدروكسي أثير الإندوسلفان ولاكتون الإندوسلفان وتكتلات غير محددة من المستقلبات المذكورة.
肝和肾中出现了代谢,代谢物包括硫丹硫酸盐、硫丹二醇、硫丹乙醚、硫丹羟基醚、硫丹内酯,以及这些代谢物的不明结合体。 - وعند استعراض الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي من جانب كندا لحظر ثاني كلورو ميثيل الإثير، والمعلومات الوثائقية الداعمة التي قدمها ذلك الطرف تمكن اللجنة من إثبات أن الإجراء قد أتخذ من أجل حماية صحة الإنسان.
在审查由加拿大提交的禁止二(氯甲基)乙醚的最后管制行动通知及由有关缔约方提供的佐证资料时,委员会得以证实已采取行动保护人类健康。 - ووضعت اللجنة في اعتبارها كذلك تلك الاعتبارات التي استند إليها الإجراء التنظيمي النهائي من حيث أنها ليست ذات انطباق محدود حيث أن ثاني كلورو ميثيل الإثير ليس مادة مسرطنة ذات عتبة غير محددة وأن ظروف التعرض يمكن أن تنطبق على معظم البلدان.
委员会还考虑到由于二(氯甲基)乙醚是非临界致癌物,而且与之发生接触的情况可能适用于大多数国家,因而有关最后控制行动的各种考虑并非是限制适用性的。 - وتشمل الأنشطة المنفذة مشروع غايا (Gaia)، الذي ينطوي على توفير استثمار لإنتاج مواقد الطهي التي تستخدم وقود الإثينول المنتج محليا وتشجيع استخدام هذه المواقد، ومشروع المياه وهو نموذج تجاري مدعوم من الحكومة لتقديم خدمات إمداد المزارعين بالمياه بأسعار تجارية.
所开展的活动包括,Gaia项目,涉及到投资和鼓励使用当地生产的以乙醚为燃料的厨灶;用水项目,这是一个政府支持的按商业费率向农民提供供水服务的商业模式。 - بنزيدين - ثنائي كلوروميثيل الإثير، رابع كلوريد الكربون، بروميد الميثيل وبراثيون الميثيل - وفي الحالات التي وجد فيها أن إخطاراً أو أكثر تفي بجميع معايير المرفق الثاني.
119. 委员会通过了一项此类基本原理的模板,并着手编撰其对下列五种化学品调查结果的基本原理-联苯胺、二(氯甲基)乙醚、四氯化碳、甲基溴、甲基对硫磷-其中某项或多项通知被查明符合附件二的所有标准。 - وتتيح الممارسة تصدير بعض السﻻئف الى غايات معينة بموجب ترخيص صريح ليس اﻻ ، وﻻ يحتاج الى ترخيص تصدير سبع مواد مدرجة بالجدول الثاني )وهي اﻷسيتون ، واثير اﻻثيل ، وحمض الهيدروكلوريك ، وكيتون اثيل الميثيل ، وبرمنغانات البوتاسيوم ، وحمض الكبريتيك ، والتولوين( الى جهات غير حساسة .
这种做法使一些前体可出口到只有公开授权才予包括在内的某些目的地;七种表二所列物质(即丙酮、乙醚、盐酸、甲基·乙基酮、高锰酸钾、硫酸和甲苯)向非敏感目的地出口不需要出口许可。 - وعلى أساس المعلومات التي قدمت إلى الأطراف أثناء الدورة الأولى للجنة استعراض المواد الكيميائية والمعلومات المتوافرة الأخرى، لم تستطع اللجنة أن تصل إلى قرار بأن هناك دليلاً على تداول مادة ثاني كلورو ميثيل الإثير في التجارة الدولية على الرغم من أن هذا المعيار ليس مطلباً إجبارياً طبقاً للمرفق الثاني.
鉴于向化学品审查委员会第一届会议成员提供的资料及其他可获得的资料。 委员会并不认为有证据表明目前正在进行二(氯甲基)乙醚的国际贸易,尽管这一标准并非是附件二内的一项强制性要求。
更多例句: 上一页