乏力阿拉伯语例句
例句与造句
- كما أن التحقيقات في الجرائم ذات الصبغة السياسية التي وقعت مؤخرا لم تجر بنشاط وتصميم.
另外,对最近与政治有关的犯罪的调查缺乏力度和决心。 - وقد زاد التوسع الكبير في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف من عمق مشكلة القصور في التنفيذ.
多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏力度。 - وعلاوة على ذلك، يتعافى الاقتصاد العالمي ببطء من حالة الانكماش التي مرَّ بها في عام 2001().
此外,2001年世界经济发展减缓,2 至今振兴乏力。 - وما زالت هذه التحديات تتفاقم بسبب ضعف انتعاش الاقتصاد العالمي والأزمة المالية التي تشهدها أوروبا.
这些挑战因全球经济复苏乏力和欧洲金融危机而继续加剧。 - إلا أن أحد أسباب ارتفاع مؤشرات الديون بهذه الدرجة هو هزال النمو الاقتصادي لفترة طويلة.
但是,债务指标如此之高的原因之一是经济增长长期乏力。 - وتعكس هذه الحالة ضعف تزايد العمالة في الخدمة المدنية بوجه عام، وعمل النساء بوجه خاص.
这种情况表现出公职部门、特别是妇女的就业情况进展乏力。 - والكساد العالمي قد بلغ منعطفا، ولكن النمو ما زال ضئيلا، وانهارت محادثات كانكون التجارية.
全球经济下滑虽已停止,但仍然增长乏力,坎昆贸易会谈已告失败。 - وهناك دول أخرى قد يكون لديها ضوابط جيدة على الورق، لكنها تقترن بممارسات إنفاذ ضعيفة.
另外一些国家也制定了良好的控制措施,但在执行方面缺乏力度。 - لذلك نشعر بالقلق إزاء انعدام تنفيذه وإعماله نظرا لعدم إنجاز القوانين، في جملة أمور أخرى.
因此,我们对主要由于条例不完善造成执行和运作乏力感到关切。 - والافتراض النظري لهذه التجارب هو ما اذا كان تقييد الحركة سيغير مسارات التطور العادية لدى هذه الطيور.
这些实验的假设是乏力是否将改变母日本鹌鹑的正常发育进程。 - وكانت الأمم المتحدة قاصرة عن الدفاع عن قرار مجلس الأمن بفرض جزاءات موجهة.
联合国在扞卫安全理事会决定实施的目标明确的制裁方面显得颇为乏力。 - ولقد تعرقل تنفيذ هذه الاستراتيجية نتيجة ضعف القدرات المؤسسية والتنسيق الكافي والافتقار إلى الموارد.
这项战略的实施一直受到体制能力薄弱、协调乏力和资源缺乏的制约。 - ونُقلت إلى مستشفى بير في اليوم التالي وهي تشكو من آلام حادة في المعدة وضعف ونزيف مهبلي.
第二天她被送到Bir医院,她的腹部剧痛、人乏力和阴道出血。 - ويفسر ذلك الموقف عدم التحمس لمكافحة المتطرفين المسؤولين عن الهجمات ضد الطائفة الأحمدية.
上述立场恰恰说明了为何对攻击阿赫马迪的极端分子头目的斗争缺乏力度。 - ولما كنا نفتقر إلى القوة اللازمة لمنعهما، سعينا إلى شفاء عقابيل الحروب والصراع المسلح.
虽然缺乏力量阻止,但是我们仍然努力医治战争和武装冲突造成的后果。