乌托邦阿拉伯语例句
例句与造句
- ويصور المسلسل عالما بائسا سكانه محرومون من الكهرباء.
该剧描绘了一个无电的反乌托邦世界。 - (التى تصدرها منشأة (اليوتوبيا 3 الواقعة على الساحل
干扰源来自太平洋沿岸的「乌托邦3号」 - لهذا المجتمع الوهمي الكبير لكن على أن أخبرك بشيء
会相信你是这个伟大的乌托邦社会里的 - بزوغ الألفية هو في العادة وقت لرؤى جمهوريات فاضلة.
千年之交通常是一个提出伟大乌托邦理想的时候。 - تم اتهام (بايلون ابالين) للإعتقاد بإنة عضو بالمجموعة العسكرية
「派勒·阿伯林因参与 从『乌托邦3号』偷运毒品」 - وبالتأكيد فإن الآمال والتوقعات كبيرة جدا وتكاد تكون أحلاما مثالية.
当然,希望和期望值都很高,几乎接近乌托邦了。 - بل إنها قد تبدو للبعض أشبه بحلم طوباوي يتعذر تحقيقه.
对一些人来说,它甚至看起来象一个乌托邦梦想。 - واليوم، ينبذ نزع السلاح العام والكامل على أنه حلم من أحلام المدينة الفاضلة.
普遍和彻底裁军今天被视为乌托邦式的幻想。 - على تذكرة لرحلة فى اتجاه واحد الى " الدمار بالتعبير " غير مثالى علمبا انه عالم جديد
反乌托邦 根据定义来讲 "就是不完美" - والتطوعية تبعث في النفس التزاماً عاطفياًً يقود الشخص إلى مستقبل مثالي.
志愿主义唤醒情感承诺,引导人们走向乌托邦未来。 - ما زال التوفيق بين العمل والحياة الأسرية في أيامنا هذه حلما طوباويا.
当前,实现工作与家庭生活的调和仍然是一种乌托邦。 - وليس العالم الخالي من الأسلحة ضرب من الخيال الذي يحلم به أناس مثاليون.
无核武器世界不是唯心主义空想家的乌托邦式理想。 - وبدون السلام والأمن، تكون التنمية الطويلة الأجل واستئصال الفقر أفكارا طوبوية.
没有和平与安全,长期发展和消除贫穷将只是乌托邦梦想。 - لماذا لا تدير البشرية، حتى في غمرة هذا العنف، ظهرها لمدينة السلام الفاضلة؟
为什么即使在暴力的中心,人类依然没有背弃和平的乌托邦? - وحسبما يوضح التقرير بجلاء، ليست هذه الأهداف خيالية. بل إن تحقيقها وشيك.
报告明确指出,这些目标并非乌托邦式的幻想,而明显是可以实现的。