乌得勒支阿拉伯语例句
例句与造句
- فان جنكل )هولندا(، رئيس جامعة فخري، وأستاذ الجغرافيا البشرية، جامعة أوتريخت
J.A.van Ginkel(荷兰),乌得勒支大学校长兼人类地理学教授 - وأعلنت أن إسبانيا تعارض أية مبادرة من شأنها أن تعيق النتيجة المنشودة في معاهدة أوتريخت.
西班牙反对将会阻碍《乌得勒支条约》内所拟想的结果的任何倡议。 - كرسي أستاذية (Professorship) السلطان قابوس بن سعيد لإدارة المياه والتنوع الاقتصادي (جامعة إترخت - مملكة هولندا).
(i) 荷兰乌得勒支大学,卡布斯苏丹定量水资源管理教授职位; - " إن السيادة البريطانية على جبل طارق ترسخت بوضوح في معاهدة أوتريخت.
" 《乌得勒支条约》清楚地确立了英国对直布罗陀的主权。 - وعقدت اللجنة، في اجتماعها غير الرسمي في أوتريخت، مناقشة أولية بشأن مضمون التوصية العامة ونهجها.
委员会在乌得勒支的非正式会议上初步讨论了一般性建议的内容和方式。 - وعندما تم التنازل عن الأرض بموجب معاهدة أوتريختت، نشأ عن ذلك تنازل عن السيادة على المياه المقايلة.
在根据《乌得勒支条约》割让土地时,相应水域的主权也随之转让。 - وتضمن المرفق الأول للتقرير الاتفاقات التي توصلت إليها اللجنة في جلستها غير الرسمية المعقودة في أوترخت.
报告附件一载有委员会在乌得勒支举行的一次非正式会议上达成的协定。 - وعندما تم التنازل عن الأرض، كما هو الحال بموجب اتفاقية أوتريخت، نشأ عن ذلك تنازل عن السيادة على المياه المقابلة.
在根据乌得勒支条约割让土地时,相应水域的主权也随之转让。 - وينبغي النظر إلى مسألة جبل طارق من هذا المنظور وينبغي أن تراعى بالطبع أحكام معاهدة أوترخت.
直布罗陀问题必须从该观点考虑,当然必须顾及《乌得勒支条约》的规定。 - أستاذ مادة حقوق الإنسان، جامعة أوترخت؛ مدير المعهد الهولندي لحقوق الإنسان والكلية الهولندية لبحوث حقوق الإنسان بيرت ب. لوكوود
乌得勒支大学人权教授;荷兰人权研究所所长和兼荷兰人权研究院院长 - إلا أنني أود أن أشير إلى موقفنا المعروف جيدا فيما يتعلق بالمادة العاشرة من معاهدة أوتريخت.
不过,在这方面,我要回顾我们对《乌得勒支条约》第十条众所周知的立场。 - ولهذا فهو لا يفهم السبب في التذرع بأن معاهدة أوترخت تبطل ميثاق الأمم المتحدة.
因此,他不明白为什么有人会认为《联合国宪章》会因《乌得勒支条约》而无效。 - لقد قررت السيادة البريطانية على جبل طارق بوضوح في معاهدة أوتريخت. وهذه حقيقة قانونية لا جدال فيها.
" 《乌得勒支条约》清楚地确定了英国对直布罗陀的主权。 - يضاف إلى ذلك أن معاهدة أوتريخت تشكل مفارقة زمنية، وهي تنفي كل القيم التي أُنشئت الأمم المتحدة لدعمها.
另外,《乌得勒支条约》已过时,它否定创建联合国时所维护的所有价值观。 - دكتوراه في جيوفيزياء البحار، 1987، مختبر فينينغ ميناز (Vening Meinesz Laboratorium)، جامعة أوترخت، هولندا
海洋地球物理学博士,1987年,荷兰乌得勒支大学Vening Meinesz 实验室