乌克兰族阿拉伯语例句
例句与造句
- وأكبر الأقليات القومية هي البولندية والروسية والبيلاروسية والأوكرانية، التي تعيش بالأساس في المناطق الشرقية والجنوبية الشرقية من ليتوانيا، وفي فيلنيوس وكلايبيدا وفيزاجيناس، وهي المدن الرئيسية في البلد.
立陶宛人数最多的少数民族包括波兰族、俄罗斯族、白俄罗斯族和乌克兰族,他们主要居住在立陶宛东部和东南部地区的维尔纽斯、克莱佩达、维萨吉纳斯等大城市。 - وأعربت سلطات تشيزيناو عدة مرات عن موافقتها على منح سكان الضفة اليسرى من نهر نيسترو، ومعظهم من المولدوفيين والأوكرانيين حكماً ذاتياً، على أساس حسم الأمر المتعلق بسيادة البلد وسلامته الإقليمية.
基希讷乌主管机构曾多次表示,同意在一项有关摩尔多瓦主权和领土完整的解决办法基础上,赋予德涅斯特河左岸居民(多数为摩尔达维亚族人和乌克兰族人)自治地位。 - وقد أبرزت تلك التقارير استشراء الانتهاكات المنهجية المستمرة لحقوق الإنسان في شبه جزيرة القرم المحتلة، وبخاصة في ما يتعلق بشعب التتر والطوائف العرقية الأوكرانية في القرم وفي المنطقة الجنوبية الشرقية من البلد، التي يسيطر عليها مسلحون موالين لروسيا.
这些报告不断强调在被占领的克里米亚(特别是针对克里米亚鞑靼人与乌克兰族人)和该国被亲俄武装分子控制的东南部地区,存在大规模系统性的侵犯人权行为。 - 12- يدعو إلى إنهاء فوري لجميع أفعال التمييز والمضايقة، ولا سيما حيال الأشخاص المنتمين للأقليات والشعوب الأصلية وغيرهم من المقيمين في جمهورية القرم المتمتعة بالحكم الذاتي وفي مدينة سيفاستوبول، بمَن فيهم المجموعة الإثنية الأوكرانية وتتار القرم؛
要求立即停止一切歧视和骚扰行为,尤其是对克里米亚自治共和国和塞瓦斯托波尔市的少数群体成员和土着人及其他居民、包括乌克兰族和克里米亚鞑靼族的歧视和骚扰行为; - نتيجة للحدود المشتركة لأوكرانيا مع مولدوفا، ولحدودها مع ترانسنيستريا بصفة خاصة، فضلا عن العدد الكبير من السكان ذوي الأصل الأوكراني في ترانسنيستريا وفي جميع أرجاء مولدوفا، فإن أوكرانيا هي من الأطراف الرئيسية صاحبة المصلحة في الصراع الترانسنيستري.
乌克兰与摩尔多瓦 -- -- 尤其是德涅斯特河左岸 -- -- 接壤,而且德涅斯特河左岸和摩尔多瓦全境有数量相当多的乌克兰族人口,因而成为德涅斯特左岸冲突中的一个重要利益攸关方。 - وبالإضافة إلى الأغلبية السلوفاكية من السكان، هناك 12 أقلية قومية وجماعة عرقية معترف بها رسمياً (الهنغاريون، والغجر الروما، والبوهيميون، والروثينيون، والأوكرانيون، والألمان، والمورافيون، والروس، والكرواتيون، واليهود، والبولنديون، والبلغاريون).
除人口占大多数的斯洛伐克族,该国还有12个官方认可的少数民族和族裔群体(匈牙利族、罗姆族、波希米亚族、罗塞尼亚族、乌克兰族、德意志族、摩拉维亚族、俄罗斯族、克罗地亚族、犹太族、波兰族和保加利亚族)。
更多例句: 上一页