×

义股阿拉伯语例句

"义股"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويجرى تعزيز إدارة شرطة مكافحة المخدرات للتصدي لتهريب المخدرات، كما تلقت وحدة مكافحة الإرهاب التابعة للشرطة تدريبا خاصا عن تدابير مكافحة الأنشطة النووية قدمته الوكالة الدولية للطاقة الذرية في النمسا.
    已加强警察反毒部门,以打击贩毒。 警察反恐怖主义股已从奥地利的国际原子能机构(原子能机构)获得了防核措施方面的训练。
  2. ولوقف هذا التهديد، جرى الجمع بين وحدة مكافحة الإرهاب، التابعة لاستخبارات الدفاع، ومجلس مكافحة المخدرات، ودائرة رسوم الجمارك والوقاية، والاستخبارات الخارجية والداخلية، بصورة وثيقة من أجل تقاسم المعلومات الحيوية.
    为了制止这项威胁,防卫情报的反恐怖主义股、麻醉品管制局、关税、货物税和预防事务处、对外和对内情报处都更密切分享重要情报。
  3. " ويقدر المجلس الجهود التي تبذلها المنظمة الدولية للشرطة الجنائية في مجال مكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية بسبل تشمل إنشاء وحدة منع الإرهاب الإشعاعي والنووي التابعة لها.
    " 安理会赞赏国际刑事警察组织(国际刑警组织)在打击非法核贩运领域做出努力,包括设立防止辐射和核恐怖主义股
  4. وعلى المستوى الإقليمي، قررت الجماعة الإنمائية إنشاء وحدة لمكافحة الإرهاب في أمانة منظمة التعاون بين رؤساء شرطة دول منطقة الجنوب الأفريقي يكون مقرها في المكتب دون الإقليمي للإنتربول لمنطقة الجنوب الأفريقي في هراري.
    在区域一级,南共体决定在南部非洲警察局长区域协调组织秘书处设立一个反恐怖主义股,地点在哈雷拉国际刑警组织南部非洲分区域局。
  5. يتألف برنامج الإنتربول لمنع الإرهاب باستخدام المواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية والمتفجرات من وحدة منع الإرهاب باستخدام المواد الكيميائية والمتفجرات، ووحدة منع الإرهاب البيولوجي، ووحدة منع الإرهاب باستخدام المواد الإشعاعية والنووية.
    国际刑警组织的防止化学、生物、放射、核与炸药恐怖主义方案由防止化学和炸药恐怖主义股、防止生物恐怖主义股和防止放射及核恐怖主义股组成。
  6. يتألف برنامج الإنتربول لمنع الإرهاب باستخدام المواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية والمتفجرات من وحدة منع الإرهاب باستخدام المواد الكيميائية والمتفجرات، ووحدة منع الإرهاب البيولوجي، ووحدة منع الإرهاب باستخدام المواد الإشعاعية والنووية.
    国际刑警组织的防止化学、生物、放射、核与炸药恐怖主义方案由防止化学和炸药恐怖主义股、防止生物恐怖主义股和防止放射及核恐怖主义股组成。
  7. يتألف برنامج الإنتربول لمنع الإرهاب باستخدام المواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية والمتفجرات من وحدة منع الإرهاب باستخدام المواد الكيميائية والمتفجرات، ووحدة منع الإرهاب البيولوجي، ووحدة منع الإرهاب باستخدام المواد الإشعاعية والنووية.
    国际刑警组织的防止化学、生物、放射、核与炸药恐怖主义方案由防止化学和炸药恐怖主义股、防止生物恐怖主义股和防止放射及核恐怖主义股组成。
  8. واتفقت الأطراف على تشكيل آلية للتنفيذ، وهي الوحدة المشتركة لتيسير ورصد إيصال المساعدة الإنسانية، والمؤلفة من ممثلي اللجنة المشتركة وبعثة الاتحاد الأفريقي وأي ممثلين آخرين للمجتمع الدولي توجه إليهم الدعوة من الاتحاد الأفريقي.
    谈判各方将商定建立一种执行机制,即由联合委员会代表、非洲联盟特派团和非洲联盟邀请的国际社会其他代表组成的联合促进和监测人道主义股
  9. ومﱠول برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الوحدة اﻹنسانية التي يقوم بتشغيلها مع مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية لتضطلع بدور أساسي في اﻷحداث اﻷخيرة من خﻻل تنسيق اﻻستجابات لسد النقص في السلع اﻷساسية على سبيل المثال.
    由开发计划署提供经费的人道主义股同人道主义事务协调员办事处一道工作,在最近事件中发挥了关键作用,例如协调对基本必需品短缺情况的响应。
  10. 35- وجرى أيضا تعزيز التصدي للإرهاب استنادا إلى سيادة القانون من خلال إعداد أدوات متخصّصة للمساعدة التقنية، مثل كُتيّب تدابير العدالة الجنائية في التصدي للإرهاب، الذي يتشارك في إعداده الفرع ووحدة العدالة والنـزاهة التابعة للمكتب.
    还通过制定专门的技术援助工具,例如预防恐怖主义处及毒品和犯罪问题办公室公平正义股正在联合编写的刑事司法反恐对策手册等,促进了以法治为基础的反恐对策。
  11. وقد نظمت هذا البرنامج التدريبي وحدة الإرهاب البيولوجي التابعة للإنتربول في كل من أمريكا الجنوبية، والشرق الأوسط، وآسيا، وأفريقيا وأمريكا الوسطي، وضم البرنامج مئات المشتركين واشتمل على تدريبات محاكاة نظرية لتقييم القدرات الوطنية على منع تلك الأعمال الإرهابية.
    培训方案汇集了数百名参加者,包括进行桌面演练,以评估国家预防能力。 国际刑警组织的生物恐怖主义股已在南美、中东、亚洲、非洲和中亚举办这样的培训。
  12. وبموجب الفقرة الفرعية (ب) تضم وحدة مكافحة الإرهاب الآن جميع معلومات المخابرات المتصلة بأنشطة الجماعات الإرهابية على النطاق الدولي والإقليمي والمحلي، ويجري تبادلها مع الدول المشاركة في حملة مكافحة الإرهاب.
    0 设立的反恐怖主义股按照 " B " 节的规定,现在收集有关恐怖主义团伙的国际、区域和当地活动的情报,并与参加反恐怖运动的国家分享。
  13. وأبلغت هنغاريا بأنها قد أنشأت هياكل جديدة، مثل الشعبة الخاصة بمكافحة الإرهاب (2001)، وشعبة مكافحة الإرهاب والجريمة عبر الحدود (2002)، ووحدة مكافحة الإرهاب والتطرف، داخل مكتب التحقيقات الوطني (2004).
    匈牙利报告建立了一些新的机构,例如反恐怖主义特别司(2001年)、反恐怖主义和跨境犯罪司(2002年)以及国家调查局下面的打击恐怖主义和极端主义股(2004年)。
  14. ويُقترح أيضاً نقل 15 وظيفة إضافية لموظفين وطنيين إلى خمسة مكاتب إقليمية في هيرات ومزار الشريف وكابل وجلال آباد وقندهار للاضطلاع بمهام الوحدة الإنسانية الإقليمية (ثلاث وظائف مقترحة لكل مكتب من هذه المكاتب الإقليمية الخمسة).
    还拟议增设15个本国干事职位,在赫拉特、马扎里、喀布尔、贾拉拉巴德和坎大哈等5个区域办事处的区域人道主义股履行职责(拟为这5个区域办事处各设3个职位)。
  15. 14- وبينما تلاحظ اللجنة تزايد حوادث الاعتداءات الإرهابية في الدولة الطرف وإنشاء وحدة لمكافحة الإرهاب في جهاز الشرطة، فإنها تشعر بالقلق إزاء عدم وجود إطار قانوني يحدد بوضوح حقوق الإنسان التي ينبغي مراعاتها في سياق حملة مكافحة الإرهاب.
    委员会注意到缔约国内恐怖主义者的袭击事件加剧,以及在警察局内设立了反恐怖主义股,但委员会关注没有明确规定在反恐怖主义斗争中必须尊重人权的法律框架。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.